:29:00
O quê?!
:29:01
Oh, sei tudo acerca
das torneiras
da tua penthouse.
:29:04
Oh, Deus!
Bobby Ray!
:29:06
Tu sabes mesmo
como fazer corar uma miuda.
:29:07
Bem, tenho de voltar
para a fábrica,...
:29:09
mas estás na cidade
por muito tempo?
:29:10
Oh, Deus, espero que
não.
Não, estou só assaltando o banco.
:29:12
Bem, é melhor pisgar-me.
:29:15
Muito engraçado.
:29:16
Foi realmente bom ver-te.
-
Foi bom ver-te, também.
:29:24
Como está a sua perna?
:29:26
Oh, não me dá demasiados
problemas,
Menina Melanie.
:29:29
Dorothea, vou almoçar.
:29:36
Bem, olha o que o gato
trouxe para dentro.
:29:41
Dorothea?!
:29:42
Oh, meu Deus, estás...
-
Perdi 110 libras, eu sei.
:29:46
Bem... parabéns.
- Obrigado.
:29:52
Reparei que não têm
uma ATM.
:29:54
Oh, essas coisas.
Russ não quer pôr uma...
:29:56
porque com isso perde-se
o
contacto com os clientes.
:29:59
Sim, isso seria trágico.
:30:04
Wade disse que tu e
o Jake
tiveram uma reunião.
:30:07
Mas isso é só conversa
de travesseiro.
:30:09
Tu e o Wade estão...
:30:12
Já lá vão três anos.
:30:14
Claro,
não é do Tiffany.
:30:15
Mas também não podes
acreditar
em tudo o que ouves na TV.
:30:19
Preciso fazer um levantamento
da minha...
- Conta comum?
:30:22
Minha o quê?
:30:25
com Jake.
:30:27
Segundo o que ouvi,
vocês
ainda estão casados.
:30:32
Porque, sim.
:30:35
Sim, estamos.