Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Hej, miláèik,
myslel som, že si to bola ty.

1:17:07
Tak to musí by ten tvoj nový.
1:17:10
Earl Smooter...
rád vás poznávam.

1:17:16
Melanie Smooterová.
1:17:20
Andrew, poèkaj.
1:17:21
Poèkaj!
1:17:23
Andrew! Poèkaj!
1:17:26
Ja len...
1:17:27
Prosím.
1:17:28
Nechaj ma nech
ti to vysvetlím!

1:17:30
Ty to nechápeš!
1:17:32
Toto už nie som ja!
1:17:35
Pozri, neviem kto si
alebo o èom si ešte klamala,

1:17:37
ale viem jednu vec...
1:17:38
na letisku ma èaká lietadlo a idem doòho.
1:18:02
Viem, èo si myslíš.
1:18:04
Pre tentokrát som skazila
všetko ja.

1:18:07
Oh, nie, nevyèítaj mi,
že rozmýš¾am.

1:18:10
Niè také
nespravím.

1:18:14
A... dívala som sa do skazených
oèí prizerajúcich sa...

1:18:18
ako teraz do tých sliviek.
1:18:20
Niektorí hovoria,
že sú "skazené"...

1:18:24
ale ja si myslím,
že z týchto

1:18:28
sa dá niekedy spravi
ten najsladší džem.

1:18:33
Potrebuješ pomôc?
1:18:37
Bolo to zábavné,
1:18:39
vidie tam otca,
ako sa zachraòuje.

1:18:41
Áno.
1:18:43
Urèite má zmysel pre
dramatiènos.

1:18:46
Urèite to nemᚠz mojej strany rodiny.
1:18:51
Ahoj.
1:18:53
Pozrite koho som našiel
prechádza sa po ceste.

1:18:55
Ahoj.
1:18:57
Ahoj.

prev.
next.