Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Tu.
1:21:02
V mojom rodnom meste.
1:21:06
Pozri, Mel, ak mᚠstaros
o peniaze, nemusíš.

1:21:08
Nie, peniaze v tom
nie sú, Andrew...

1:21:11
nie tu dole.
1:21:15
Vieš...
ve¾a ¾udí

1:21:18
oèakáva
že sa zoberieme v meste,

1:21:21
ale ja si myslím, že
taká tichá malá svadba

1:21:23
by bola lepšia.
1:21:27
Earl...
1:21:29
Pearl, ak...
ak by ste mohli

1:21:30
dohliadnu
na skúšobnú veèeru,

1:21:33
ja by som sa rád
postaral o zvyšok.

1:21:36
Dobre, myslím,
že sa to bude da.

1:21:40
Oh, páni.
1:21:42
Ko¾ko krát za život
sa nám vydáva dcéra?

1:21:49
Už po druhý krát.
1:21:53
Zlodejka Melanie?
1:21:54
Nikdy nebola odsúdená.
1:21:57
Neviem, èo je
horšie...

1:21:59
èi detský zabijak maèiek
alebo dcéra Konfederácie.

1:22:02
Èo by si mi navrhla urobi...
odkopnú ju, kvôli tomu, že je chudobná?

1:22:05
Mala by si by demokratka,
pamätáš?

1:22:07
Na tom, že je niekto chudobný,
nie je niè zlé.

1:22:09
Bola som zvolená chudobnými volièmi,
1:22:10
a som dos ve¾ká osobnos na to,
aby som jej prikázala

1:22:12
èo má pre seba spravi.
1:22:14
Rozrušilo ma to,
že ti klamala.

1:22:16
A èo? Hanbila sa
za svoju minulos.

1:22:19
Kto by nebol mimo, keby
sa jeho rodièia upnuli len na jeden bod?

1:22:22
Budem to považova, len
za reènícku otázku.

1:22:25
Nech sa páèi.
1:22:29
Nikto ma o tom
nepresvedèí...

1:22:32
ani ty, ani médiá,
nikto.

1:22:34
Dobre...
1:22:37
ale zapamätaj si...
Mala som pravdu.

1:22:40
Áno... mala si pravdu.
1:22:45
Ale vyjasnilo sa to a svadba bude,
1:22:47
èi chceš alebo nie.
1:22:50
A ako presne malá Miss Alabama
1:22:53
plánuje ubytova 500 ¾uïí?
1:22:55
Predpokladám, že má
konexie v base.

1:22:57
Máme tam pár
výborných miest...

1:22:59
Travelodge,
Days Inn, a Motel 6,


prev.
next.