Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Vyhladovaný!
:52:04
Nie, nie, nie!
Nie, netrúfneš si!

:52:06
Mohli by sme to nazva
Melaniín sendviè!

:52:09
Ako za starých èasov,
však?

:52:12
Nechajte ma!
:52:15
Nie, nie je to ako za
starých èias, dobre?

:52:20
Èasy sa zmenili.
:52:22
Už žiadny Melanin sendviè,
žiadne Melanine taco,

:52:26
a nijaký Melanin hot dog, dobre?
:52:29
-Áno... prepáè.
-Len sa s tebou hráme.

:52:31
No tak, zoberte si tágo.
:52:33
Zahráme si biliard, dobre?
:52:34
A ak nenájdete tágo,
:52:36
vytiahneme jedno z jej zadku.
:52:47
Eldon, ešte stále nosíš
tú starú hlúpu šiltovku?

:52:52
Nie, Ja... si lámem
šilt.

:52:55
Teraz si sadneš
tu na svoju kostnatú ri

:52:58
a budeš sa díva ako
tu Jakeovi ukážem, ako sa

:53:01
prehráva v biliarde.
:53:05
Dobre, pozriem si to.
:53:07
Nie som však
sadni-a-èum dievèatko...

:53:10
však, Jake?
:53:23
No tak, Bobby Ray, mᚠna to.
:53:28
Bobby Ray...
:53:34
Netraf ju,
dobre?

:53:39
Dobre, dievèatko?
:53:40
Dievèa môžeš zobra von
z putiky,

:53:43
ale putiku z baby
von nedostaneš.

:53:48
Tak, Jake...
:53:50
tak rozvedieš sa s
týmto dievèaom, alebo èo?

:53:57
Veï èakala 7 rokov.

prev.
next.