1:30:02
Niet sa na èo saova.
1:30:06
To je krásny dom.
1:30:08
Iste. Áno.
1:30:11
Vy... vy ste prili
za Bobby Rayom?
1:30:15
No... vlastne som dúfal,
e prekvapím Melanie.
1:30:20
-Melanie?
-Moju snúbenicu.
1:30:24
Tak to ste si asi zmýlili
dom, vak?
1:30:28
Toto je,
dom Carmichaelovcov, vak?
1:30:34
Hovoríme o tom
istom dievèati?
1:30:36
-Melanie Smooterová?
-Melanie Carmichaelová.
1:30:38
Oh, áno,
tak to potom vetko vysvet¾uje.
1:30:43
To isto.
1:30:46
Andrew Hennings.
1:30:52
Rád vás spoznávam, Jake.
1:31:10
Ahoj, Jake.
1:31:13
Èo sa to tu deje?
1:31:16
Vie,
1:31:17
práve som hovoril
s Meliným snúbencom.
1:31:22
Zaujímalo by ho, kde je?
1:31:25
Andrew Hennings.
Vy musíte by...
1:31:28
Som Bobby Ray...
jej, bratranec?
1:31:34
U ste sa stretli
s Jakeom... jej...
1:31:39
ïalím bratrancom.
1:31:41
Rodinka! Boe, skvelé e
vás oboch spoznávam.
1:31:45
Myslím, e Melanie hovorila
vèera veèer nieèo
1:31:47
o návteve otca.
1:31:49
Tam...
Tam na bitevnom poli.
1:31:51
-Na bitevnom poli?
-Poznáte nás juanov.
1:31:54
Viete èasy Konfederácie
pominuli,
1:31:56
ale stali sa morálnou povinnosou.
1:31:58
Poïte, ja...
Odveziem vás tam.