:41:01
Vamos, ahora, Bobby Ray, lo tienes.
:41:05
Bobby Ray...
:41:09
No arruines esta, ¿está bien?
:41:13
¿Está bien, nena?
:41:14
Puedes sacar a la chica del bar,
:41:16
...pero no puedes sacar el bar
de la chica.
:41:21
Entonces, Jake...
:41:22
...¿vas a divorciarte de esta
chica o qué?
:41:27
Bueno, ella esperó 7 años.
:41:30
Un par de días más no la matará...
:41:33
...desafortunadamente.
:41:34
Como si fuera a hacer alguna diferencia.
:41:36
Nunca sabes.
:41:38
Puedes estar interesado en aprender
que Jake tiene todo su...
:41:40
Hey, déjala pensar lo que
ella quiera, Clinton.
:41:43
Ella se decidió sobre mi
hace mucho tiempo.
:41:46
Algunas cosas nunca cambian.
:41:49
¡Como Eldon aquí!
:41:51
Nunca pudo meter sus bolas
en el hueco correcto.
:41:56
Está bien, Jake, son tú y Mel.
:41:58
Hora de acoplarse, hombre.
:42:00
Es como en las eliminatorias estatales.
:42:01
Estamos abajo por 6,
quedan 7 segundos.
:42:03
¡Necesitamos esa gran, hermosa
bomba de 52 yardas!
:42:10
¿Recuerdas eso, Mel?
:42:12
¿Cómo podría olvidarlo?
:42:13
Esa fue la noche que Jake
me dejó embarazada.
:42:18
¿Por qué no haces pública esa mierda?
:42:20
Oh, vamos.
:42:22
No es que nadie pueda guardar
un secreto por aquí...
:42:25
...excepto por Bobby Ray.
:42:27
Ahora, ¿qué te hice yo?
:42:30
Nunca me hiciste nada a mí, querido...
:42:32
...ni a ninguna otra chica en la ciudad.
:42:35
Melanie, ¿qué sucede contigo?
:42:37
¿Qué quieres decir?
Oh, ella sólo es infeliz.
:42:40
Bueno, por supuesto,
yo también lo estaría,
:42:42
si "Women's Wear Daily" me
llamara "algo menos que mediocre."
:42:47
¡¿Por qué no te vas a
un bar de homosexuales?
:42:52
Pero, ¿qué haría "B" Ray
en un bar de gays?