Sweet Home Alabama
pamja.
shfaq.
libërshënues.
vazhdim.

:42:00
Es como en las eliminatorias estatales.
:42:01
Estamos abajo por 6,
quedan 7 segundos.

:42:03
¡Necesitamos esa gran, hermosa
bomba de 52 yardas!

:42:10
¿Recuerdas eso, Mel?
:42:12
¿Cómo podría olvidarlo?
:42:13
Esa fue la noche que Jake
me dejó embarazada.

:42:18
¿Por qué no haces pública esa mierda?
:42:20
Oh, vamos.
:42:22
No es que nadie pueda guardar
un secreto por aquí...

:42:25
...excepto por Bobby Ray.
:42:27
Ahora, ¿qué te hice yo?
:42:30
Nunca me hiciste nada a mí, querido...
:42:32
...ni a ninguna otra chica en la ciudad.
:42:35
Melanie, ¿qué sucede contigo?
:42:37
¿Qué quieres decir?
Oh, ella sólo es infeliz.

:42:40
Bueno, por supuesto,
yo también lo estaría,

:42:42
si "Women's Wear Daily" me
llamara "algo menos que mediocre."

:42:47
¡¿Por qué no te vas a
un bar de homosexuales?

:42:52
Pero, ¿qué haría "B" Ray
en un bar de gays?

:43:06
Bueno...
:43:11
Creo que ya he tenido suficiente
diversión por una noche.

:43:14
Oh, vamos, sólo estaba bromeando.
:43:17
¡Hey, Stella!
:43:19
¿Qué tal otra ronda de tragos
para mis amigos de aquí?

:43:22
Cariño, creo que ya has
bebido suficiente.

:43:27
¿Sabes qué?
:43:29
Creo que tienes razón.
:43:32
Ya he bebido suficiente.
:43:34
Quiero decir, por cierto, ¿cómo
pueden ustedes vivir así?

:43:37
De acuerdo, ya basta, ya basta.
Vamos.

:43:39
¿Sabían que ahí fuera hay
un genial y gran mundo?

:43:42
¡No tiene absolutamente nada que
ver con los intestinos de cerdo...

:43:45
...niños o cerveza!
:43:47
Me gustaba más cuando estaba loca.
:43:49
¡Jake!
:43:51
¡¿Qué te hace pensar
que puedes tratarles...

:43:52
...como a algo que has pisado
con tus lujosos zapatos, eh?!

:43:54
-¡Tú lo pediste!
-¡¿Yo lo pedí?!

:43:56
Te apareces aquí,
robas mi dinero...

:43:58
...reorganizas mi casa, y
ahora insultas a mis amigos...


pamja.
vazhdim.