Sweet Home Alabama
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
G. Buford, nemam 18 meseci.
:29:03
Nemam 18 dana.
:29:05
To mi nije dovoljno.
:29:09
Ne viðam te baš èesto ovde!
:29:12
G. Buford, to neæe iæi tako.
:29:14
Gospoðo, u ovome izgledate
kao seks na štapiæu.

:29:17
Nazvaæu vas kasnije.
:29:19
Slušaj, stari, poljubi me u...
:29:22
guzicu.
Bože!

:29:25
Uðite u kamion, gospoðo.
:29:26
Jer ne radim te stvari na putu.
:29:30
Nadam se da te mama
dobro vaspitala.

:29:32
Opa! Šta je to?
Calvin Klein? Vrlo lepo.

:29:36
Dobro.
Bolje da se pomerimo.

:29:38
Ne želim da se posvaðaš
s malom gospoðicom.

:29:41
Postoji mala gospoðica,
zar ne?

:29:43
Teško da mogu sebi
da priuštim skupu curu.

:29:47
A ona Cindy...
Kako se ono zove?

:29:48
Bili ste zaljubljeni
u srednjoj školi.

:29:50
Ona trenira ženski softball
u Nashvillu.

:29:56
Sad su mi jasnija neka pitanja
koja sam imala

:29:59
o igri pošte,
koju smo jednom igrali.

:30:01
Ne!
:30:03
Svi imamo svoje male tajne,
zar ne Bobby Ray?

:30:08
Da, bogami imamo.
:30:11
O tvojima sam èitao na Internetu.
:30:14
Molim?!
:30:16
Znam sve o tvojim kokama
u kokošinjcu.

:30:18
Bože!
Bobby Ray!

:30:20
Znaš da zacrveniš curu.
:30:22
Moram da se vratim u fabriku.
:30:24
Hoæeš li da ostaneš duže u gradu?
:30:25
Nadam se da neæu.
Ne, upravo se vraæam.

:30:27
Bolje da nestanem.
:30:29
Ha ha. Vrlo smešno.
:30:31
Drago mi je što sam te video.
I meni.

:30:33
Æao.
:30:37
Æao, Eugene.
:30:40
Kako tvoja noga?
:30:42
Ne boli me jako, gðice Melanie.
:30:44
Dorothea, sad æu na ruèak.
:30:52
Vidi šta je vetar doneo.
:30:57
Dorothea?!
:30:58
Bože, ti si...

prev.
next.