1:22:02
Ne yapmamý öneriyorsun...
onu fakir olduðu için yere mi düþüreyim?
1:22:05
Senin demokrat olman gerekiyordu
hatýrlýyor musun?
1:22:07
Fakir olmakta bir hata yok ki.
1:22:09
Ben fakir insanlar tarafýndan seçiliyorum ve...
1:22:10
Onu takdir edecek kadar büyüklül gösteriyorum,
kendisinden birþey yarattýðý için.
1:22:15
Beni üzen þey sana yalan söylemiþ olmasý.
1:22:17
Ne yani? Geçmiþinden utanýyordu.
1:22:19
Bir noktaya kadar ailesini
kim utandýrmamýþtýr ki?
1:22:22
Bunu konuþma sanatýna ait
bir soru olarak farzediyorum.
1:22:25
Öyle farzet.
1:22:29
Kimse bunun hakkýndaki
fikrimi deðiþtiremeyecek...
1:22:32
ne sen, ne medya,
ne baþka biri.
1:22:34
Güzel...
1:22:37
Fakat þunu kabul et...
Ben haklýydým.
1:22:40
evet... sen haklýydýn.
1:22:45
Ýstesen de istemesen de
senin geleceðinde evlilik var.
1:22:50
Ve tam olarak Küçük bayan Alabama
500 insaný mý barýndýrmayý planlýyor?
1:22:55
Sanýrým onun hapishaneyle baðlantýlarý var.
1:22:57
Pekala, baþka harika seçenekler var...
1:22:59
Travelodge,
Days Inn, Motel 6,...
1:23:03
oh, ve Golden Cherry Moteli,
nerede olacak?
1:23:06
Þimdi gül,
fakat bu açýða çýkarsa...
1:23:08
Çýkmayacak.
1:23:09
Basýn Haziran'da Plaza
olmasýný bekliyor.
1:23:34
Þimdi, düðünün
hakkýnda konuþalým.
1:23:36
Bu yer mükemmel ve
güvenliði kontrol edebiliriz.
1:23:40
Carmichael çiftliði?
1:23:41
kimliðine ilham verdi, deðil mi?
1:23:44
Herþeyi düþünmüþsün.
- Evet her zaman yaptýðým gibi.
1:23:46
Mükemmellik iþte.
Arayý soðutmayalým.