1:27:05
Seni birkaç kez aramayý denedim.
1:27:08
Dinle, madem burdasýn,...
1:27:10
sen ve arkadaþlarýn çevreyi gezin
ve öðle yemeði yiyin.
1:27:14
sizler güvertede de oturmalýsýnýz.
Güzeldir.
1:27:24
Haydi, Bryant, haydi, ah...
haydi bu bayaný yalnýz býrak.
1:27:31
haydi.
1:27:37
haydi, oðlum.
1:27:42
Evet, efendim.
Sana yardým edebilir miyiz?
1:27:45
Ben... Ben
Melanie Carmichael'ý arýyorum.
1:27:49
Ýçinizde bu ismi tanýyan var mý?
1:27:51
Hayýr.
1:27:52
Onunla ne iþin var senin?
1:27:55
Korkarým ki bu özel bir mesele.
1:27:58
Peki, o halde, Korkarým
biz de sana yardým edemeyiz.
1:28:12
Kahrolasý muhabirler.
1:28:14
Piknikteki ilk karýnca gibiler.
1:28:18
Bak... buradaki þey Louisiana'dan.
1:28:22
Gördün mü? Tepesinde küçük bir timsah var.
1:28:25
Ne tatlý. Kýzýnýn damak zevkini
nereden aldýðýný görebiliyorum.
1:28:35
bu olmayý bekleyen felaketlerden
sadece bir tanesi.
1:28:38
Bilirsin, felaketin büyüklerinden
birisi yaþayan son hamamböceðidir.
1:28:40
iyi olacak.
1:28:53
bir tanesini hakladým ...
Sýrada 7 milyon tane daha var.
1:28:56
Dikkatli olun.
1:28:57
Alabama'nýn eyalet kuþlarýndan
birini az önce ezdiniz.