The Badge
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:04
Darl no entendió bien.
No queremos hacerle daño.

1:27:08
Sólo queremos mandarla
a Cancún hasta las elecciones.

1:27:13
Sus hombres dispararon
a mi camioneta.

1:27:15
-Fue un error.
-¿Un error?

1:27:19
-¿Qué está pasando?
-¿Qué sé yo?

1:27:21
-Es una tregua.
-Entre familias rivales.

1:27:24
La hermana Felicia confesó...
1:27:26
que un grupo iba a pegar a
un travestí de New Orleans.

1:27:30
-¿La hermana Felicita está metida?
-Un pouco. Ella avisaría a Gizmo...

1:27:34
cuando el gobernador
apareciera en Tidewater.

1:27:37
Gizmo agarró a Mona en el Johnny
Angels para hacer una fiesta.

1:27:41
La llevó al club con la
idea de hacer unas fotos...

1:27:46
de un transexual
hablando con el gobernador.

1:27:52
¿Mataste a Mona?
1:27:54
No. Podría pasar por
el detector de mentiras.

1:27:57
-Pero la llevó al Tidewater.
-Sí.

1:28:01
Pero cuando las maricas
descubrieron las fotos, se...

1:28:04
ofendieron creyendo que Mona se
había vendido. Se puso histérica.

1:28:10
Le hicimos salir
de auto en George Jetson.

1:28:13
-¿La dejaron allá?
-Eso es. La dejamos allá.

1:28:17
-Entonces, ¿quién mató a Mona?
-Puedo garantizar que nadie...

1:28:22
en esta sala cometió
un delito capital.

1:28:25
Ambas partes erraron
su juicio.

1:28:29
Ahora debemos negociar
un acuerdo de buena fe...

1:28:33
para que la historia
no se extienda.

1:28:36
Dejemos que la campaña elija esa
cuestión. Todos lo quieren así.

1:28:42
Si no puede decir quién la mató,
no conseguirá nada de mí.

1:28:49
Olvidan algo:
1:28:52
alguien como Mona
y Scarlet tiene consciencia.

1:28:57
Este lugar apesta más que
el Tidewater. Larguémonos.


anterior.
siguiente.