1:26:00
Pokua Ii me tko zaustaviti,
neæu se predati bez borbe.
1:26:09
Pustit æe ga da ode?
1:26:11
Ovo je izvan moje nadIenosti.
1:26:13
Ostao si bez posIa.
1:26:29
DarI!
1:26:31
Ovdje je ena.
1:26:34
Radi se o pravdi za Monu.
1:26:38
Ovdje DarI Hardwick,
s kime razgovaram?
1:26:41
DarI, ja sam. Dobio si
govornicu kod moje crpke.
1:26:45
NazvaIa je s tvoje govornice
u tri sata ujutro.
1:26:49
Jesi Ii je vidio? -Nisam.
1:27:05
OrneII kae da je spavao.
Nita nije vidio.
1:27:09
Neto je ovdje èudno.
1:27:25
Je Ii to sve?
1:27:27
65,40 minus porez,
1 ,16 doIara.
1:27:31
Sve dri pod kontroIom,
zar ne, OrneIIe?
1:27:36
Jo mi nije pIaæeno za onaj
kamion. -Mora pitati suca..
1:27:41
Imate Ii enski zahod?
1:27:44
Zatvoren je. Nije èist.
1:27:47
Imate Ii muki zahod?
1:27:50
Ne vjerujem u to. Dixie Burger
je maIo vie uz cestu.
1:27:53
eIi na zahod, a ne u Dixie
Burger, ne budi smijean.