The Badge
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:05
Darl não percebeu as nossas intenções.
Nós não vamos fazer-te mal.

1:27:09
Queremos dar-te uma viagem paga a
Cancun até depois da eleição.

1:27:14
Os teus anõezinhos
puseram-me uma bala no camião.

1:27:17
- Foi um erro.
- Um erro?

1:27:20
- Darl, o que se passa?
- Raios em partam se sei.

1:27:22
- A verdade.
- É mais uma telenovela mexicana.

1:27:25
A irmã Felicia confessou.
O pessoal anti-Casino...

1:27:29
planeou ir buscar um transsexual
a um clube de New Orleans .

1:27:31
- A irmã Felicia estava implicada nisto?
- Parcialmente. Ela deu uma gorjeta a Gizmo...

1:27:35
Quando o Governador
apareceu em Tidewater.

1:27:38
Gizmo convidou Mona a
ir trabalhar numa festa.

1:27:42
Levou-a com a intenção
premeditada de tirar novas fotos...

1:27:47
de um transsexual a
confraternizar com o Governador.

1:27:53
Mataste a Mona?
1:27:55
Não. Passo no teste de poligrafo.
1:27:58
- Mas vieste a Tidewater.
- OK.

1:28:02
Mas quando tirei a máquina fotográfica,
o transsexual ficou ofendido...

1:28:06
Tinhamos um M. O.. Pensava que era
por dinheiro. Ela estava histérica.

1:28:11
Ficou pesado, por isso atirámo-la
do carro e ao George Jetson.

1:28:14
- E deixaram-na lá?
- Sim, amigo. Deixámo-la lá.

1:28:18
- Então quem matou a Mona?
- Posso dizer-te com certeza...

1:28:22
que ninguém desta sala
cometeu um crime capital.

1:28:26
Ambas as partes apenas
cometeram erros de julgamento.

1:28:30
Agora deveriamos combinar um
tesmemunho sensato para ambos...

1:28:34
para que esta história
permaneça nesta sala.

1:28:37
Deixar a campanha decidir estas questões.
É o que o povo quer.

1:28:43
Se me puderes dizer quem matou a
Mona, não tenho nada a dizer.

1:28:50
Aí está. O fulcro da questão.
1:28:53
Alguém daqui gostava Mona ou Scarlet
talvez tenha uma consciência.

1:28:58
Este lugar cheira pior que
Tidewater. Vamos sair daqui.


anterior.
seguinte.