The Count of Monte Cristo
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
Unntatt da Napoleon -
:17:07
- ba meg levere et brev
til en venn.

:17:10
Det var fordi du mottok
det forræderske brevet -

:17:13
- at du ble angitt av din
1. styrmann, Monsieur Danglars.

:17:18
- Leverte du brevet?
- Nei. Noen skulle oppsøke meg.

:17:22
Jeg har det fortsatt. Her.
:17:45
- Har du lest det?
- Nei. Jeg kan ikke lese.

:17:49
Dette er et brev
til en av Napoleons agenter.

:17:53
Det oppgir tidspunkt og sted
for de britiske patruljer på Elba.

:17:57
Det ante jeg ikke. Han sverget
at innholdet var helt uskyldig.

:18:10
Nei.
:18:12
Det er du som er uskyldig.
:18:15
Dum og uskyldig.
:18:18
Det er det verste
du kan bli anklaget for.

:18:22
Men ettersom jeg har dokumentet
er ingen skade skjedd.

:18:27
Gud vet hvordan du skal klare deg,
men noen forræder er du ikke.

:18:34
Du kan gå.
:18:37
Mange takk.
:18:42
Vent.
:18:44
Sa Napoleon hvem brevet var til?
:18:47
Monsieur Clarion.
:18:49
Hva sa du?
:18:53
Monsieur Clarion.
:18:56
Har du nevnt det for noen?
Monsieur Mondego eller...


prev.
next.