1:09:00
Tabiki, babasýnýn saldýrý sonucu öldürülmesi
1:09:03
onu ayrýlmaya teþvik etmiþtir.
1:09:07
Tuhaf zamanlardý.
1:09:11
Çok zor anlar yaþamýþ gibi görünüyorsunuz efendim
1:09:15
Edmond' un ölümünden sonra,
istemeyerek yeni bir ortakla çalýþtým.
1:09:18
- Kaptanlarýmdan birini.
1:09:22
Ve sonra bir gün,
Danglars kovdu.
1:09:27
Kaderim Edmond kaderiyle kýyaslanamaz bile.
1:09:33
Sanýrým talihiniz dönmek üzere.
1:09:40
Edmond'sýn niþanlýsýný aramalýyým.
1:09:42
Kontes Mondego'u mu kastettin?
1:09:47
- Kontes?
- Evet.
1:09:49
Bir ay sonra zavallý Edmond tutuklandý,
1:09:52
Mercedes onun en iyi arkadaþýyla evlendi.
1:09:56
- Fernand.
- Evet, bu doðru.
1:09:58
Babasýnýn ölümüyle ve kardeþinin savaþta
olmasý nedeniyle,
1:10:01
Fernand Kont Mondego oldu.
1:10:04
Þimdi Paris'te yaþýyorlar.
1:10:08
Kont ve Kontes Mondego.
1:10:15
Sen iyi misin?
1:10:19
Evet. Gitmem gerekiyor.
1:10:23
- Fazla yardým edemediðim için üzgünüm.
- Oh, hayýr.
1:10:26
Bana bilmem gerekenleri söylediniz.
1:10:30
Edmond Dantes öldü.
1:10:43
Zatarra.
Zatarra, benimle gurur duyacaksýn.
1:10:46
Güzel bir tekne buldum.
Büyük paralar harcamamýza gerek kalmadý
1:10:49
Gerçekten iyi bir anlaþma yaptým.
Za-Zatarra?