:08:35
Erkencisin, sevgilim.
:08:38
Vikont Tourville öldü mü?
:08:40
Kalbi, göðsünün sol tarafýndan baþka yere
yerleþtirilmedikçe
:08:44
zannediyorum ölmüþtür.
:08:48
Tanrým ona huzur ver.
:08:51
Ailesinin onurunu korumaktan baþka birþey yapmadý.
:08:54
Bunu çok iyi yaptý.
:08:57
Karýsý ve ben tutkularýmýzla mutluyduk.
Sende cehaletinle mutluydun.
:09:02
Þimdi vikontun onurunu cesurca korumasý
:09:04
ve sen kederleniyorsun.
:09:07
- O mahvoldu, ve o öldü.
- Kendini pohpohlama.
:09:10
Madam Tourville' den önceki üç kadýn hakkýnda
:09:14
birþeyler öðrenmeden önce
ne mutluydum, ne de cahil.
:09:18
Küçük düþürüldüðün için üzgünüm.
:09:23
Paris ve benim birleþmem
neredeyse sadakatin bir tarifi.
:09:27
Ve kibarca giriþimlerimin baþarýsýzlýða uðramasý
:09:30
numara yapmaktan geri kalmamanýn
küçük bir yararý gibi gözüküyor.
:09:35
Bu tamamiyle özgür býrakmak.
:09:39
Öyle deðil mi?
:09:43
Mali durumu?
:09:45
Diðer kumarhanelerde para kaybediyor.
:09:47
Ona hile yapmadan bile.
:09:49
Gemi trafiðine baktýn mý?
:09:51
Gemileri için birkaç yýl önce bankadan borç almýþ.
:09:54
- Danglars' ý kullanma.
- O bankaya yarýn sahip olacaðýmýza emin ol.
:09:58
Diðer gemi þirketlerine
Mondego' dan uzak durmalarýný söyle.