The House on Turk Street
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
On se i treba pomoliti.
- Ostavi ga na miru.

:18:02
Ne brini se nizašto.
:18:05
Sigurna sam da
æe sve iæi po planu.

:18:08
Ja æu izgovoriti molitvu.
:18:12
Za ovo što æemo dobiti...
- 10 milijuna. Amen!

:18:31
Uvijek zaboraviš keèap.
:18:36
Donesi mi pivo.
:18:39
Molim te...
:18:44
Ne, hvala.
:18:47
Vjerojatno nije naviknut
na pravi doruèak.

:18:50
Ovo je izvrsno.
:18:53
Upamti da æeš
letjeti, Thomase.

:18:55
Imao sam 57
zadataka u Koreji.

:18:57
I uvijek sam bio pijan.
Neæeš mi... - Neka pije.

:19:01
Ja æu pilotirati.
:19:03
Pored mene.
I šuti dok ja govorim.

:19:05
Oprosti, dragi, ali boli
nas kiki za tvoje prièe.

:19:09
Neæu da me prekida.
:19:13
Hajde, starèe...
:19:14
Želiš pilotirati? Može.
Hajde. Prva je besplatna.

:19:20
Zar ste djeca!?
:19:22
Moram li vas razdvojiti?
:19:32
Odvedi ga u kuhinju!
:19:35
Ti si dovela murju.
:19:37
Tišina, ti mali,
prljavi pederèiæu.

:19:46
Naš prijatelj iz banke.
Odugovlaèi. Nemoj da uðe.

:19:52
Neprikladno si
odjevena. Presvuci se.

:19:56
David. Što radiš ovdje?
:19:58
Erin mi je ostavila
poruku. Važno je.


prev.
next.