The House on Turk Street
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:13:00
Agora, põe o teu dedo ali.
1:13:05
Calma, isto é um batismo.
1:13:07
Pensas que só porque ja matas-te
alguem, matar-me nao vai ser dificil?

1:13:11
Matas-me e todos os bófias do
planeta tiram ferias eternas.

1:13:14
Tornas-te o caso que nunca encerra,
o gajo que nunca param de caçar.

1:13:18
És o trabalho número um.
1:13:20
Toma atenção, Erin, porque
isto tambem se aplica a ti.

1:13:23
Quando te apanharem,
onde quer que te apanhem...

1:13:26
...vao subestimar-te.
1:13:27
E vao subestimar-te substancialmente.
1:13:30
Depois eles vao dizer para correres...
1:13:32
...e isso vai-te confundir,
porque nunca ouviste isso antes.

1:13:35
Depois o teu cerebro animal vai
entrar em modo de subrevivencia.

1:13:38
Dizendo-te merdas como:
''Hey, eles estao-me a deixar ir.''

1:13:41
Entao vais correr.
E depois o que acontece?

1:13:45
Depois dão-te um tiro nesse cú.
1:13:47
Bem, nao achas que têm de me apanhar primeiro?
1:13:51
Oh, achas que esse dinheiro
todo te ajuda a esconder?

1:13:55
Tem piada, porque aquele monte de merda
sem miolos falou-se acerca do vosso...

1:13:59
...contra-relógio.
1:14:00
Agora, se planeas-te conduzir
até Albany em seis horas...

1:14:03
...isso quer dizer que vais
por New Jersey Turnpike.

1:14:06
E provavelmente vais conduzir de noite.
1:14:08
Mas estás atrasado...
1:14:10
...e nao contaste com a nossa hora de ponta.
1:14:12
Portanto se pensas que vais
conseguir la chegar em seis horas...

1:14:15
...tens outra coisa.
1:14:18
Eu nao me lembro de ouvir
alguma coisa sobre AIbany.

1:14:21
Eu sabia!
1:14:23
Seu maldito cabrão!
1:14:25
Baixa isso.
1:14:26
Ninguem está a tentar enganar-te, Thomas.
1:14:28
Dá-lhe o disco. Agora.
1:14:44
Oh, Deus!
O que fui fazer?

1:14:52
Oh, Deus!

anterior.
seguinte.