The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:06:00
Waar ga je heen met dit verhaal?  
:06:03
Als het klaar is,  gaan we er
mee door heel Laramie.  

:06:06
En je gaat onze woorden gebruiken?  
-  Dat is de bedoeling.  

:06:14
Ik ben dicht genoeg bij de zaak betrokken 
geweest om veel mensen te kennen.  

:06:19
Ik heb een dochter,  
die werkt bij de Sheriff.  

:06:22
En wat het 'homo-gebeuren' betreft...  
:06:24
dat interesseert me geen reet,  
zolang ze me maar niet lastigvallen.  

:06:28
En doen ze dat wel,  dan zeg ik,  
'Nee,  dank je. ' 

:06:31
Dat is de instelling van de meesten 
hier in Laramie.  

:06:34
Ze zouden er één kunnen rammen in 
een bar-situatie,  weet je.  

:06:38
Als ze gedronken zouden hebben,  
zouden ze er één kunnen pakken...  

:06:42
maar daarna lopen ze weer weg.  
Laramie is leven en laten leven.

:06:47
Lieve broeders en zusters,  ik ben hier 
om u het woord van de Heer te brengen.  

:06:52
In mijn ambt heb ik een simpele waarheid 
gevonden die ik met u wil delen vandaag.  

:06:57
Het is als volgt: 
:06:58
Het Woord is of voldoende...  
:07:02
of dat is het niet.  
:07:04
Wetenschappers zeggen dat de 
geschiedenis van de mens...  

:07:08
dat de wereld vijf of zes 
miljard jaar oud is.  

:07:14
Wat is tenslotte een miljard jaar,  
geven of nemen?  

:07:18
Maar de Bijbel zegt me dat de geschiedenis 
van de mens 6000 jaar oud is.  

:07:24
Het Woord is of voldoende of dat is het niet.  
:07:30
In Laramie,  bevolking 26, 687...  
:07:34
was het eerste wat ons begroette, de Wal Mart.  
:07:36
Dit had elke keten in Amerika kunnen zijn.  
Fast Food ketens,  benzinestations.  

:07:40
Maar terwijl we verder het centrum in reden,  
bij de sporen...  

:07:44
hadden de gebouwen nog steeds de vorm 
van een ouderwets Westers Stadje.  

:07:48
Langs de University Inn...  
:07:51
op het bord waar voorzieningen als 
verwarmd zwembad en TV normaal staan...  

:07:56
staat nu: 'Haat is geen Laramie waarde. ' 

vorige.
volgende.