The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:57:00
voor de overweldigende belangstelling
voor hun zoon.

:57:05
De familie was dankbaar
dat ze niet hoefden te...

:57:09
te beslissen over het kunstmatig in
leven houden van hun zoon.

:57:15
'Zoals een goede zoon,
bleef hij zorgzaam tot het einde...

:57:20
en verweet de
familie niets. '

:57:24
'Hij werd te vroeg geboren...
:57:26
en is te vroeg heengegaan. '
:57:30
Matthew's moeder zei:
:57:36
'Ga... '
:57:48
We waren al 72 uur achter elkaar wakker...
:57:51
en waren thuis
een half uur gaan slapen...

:57:54
weer opgestaan, misschien
was ik gewoon te...

:57:58
ik weet het niet.
:58:01
Toen ik de verklaring voorlas,
dacht ik aan mijn eigen dochters.

:58:06
Ze heeft haar kind verloren.
:58:11
'Ga naar huis...
:58:14
omhels je kinderen...
:58:20
en vertel ze dagelijks
dat je van ze houdt. '

:58:26
Daarna begon de stroom
van e-mails en brieven.

:58:31
'Huil je voor al je patiƫnten
op TV, of alleen voor de flikkers? '

:58:37
Jezus.
:58:39
Voor dit alles...
:58:42
had ik geen idee hoezeer
mensen elkaar kunnen haten.

:58:48
Er zaten maar een paar
van zulke brieven tussen.

:58:52
De meeste waren bedankjes...
:58:54
voor onze zorgzaamheid en medeleven.
:58:59
En Matthew...

vorige.
volgende.