The Laramie Project
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:00:10
Tijdens de begrafenis regende
en sneeuwde het vreselijk.

1:00:14
Toen ik aankwam, waren er
al duizenden mensen.

1:00:17
In het zwart.
Overal paraplu's.

1:00:20
Er waren twee kerken,
maar honderden mensen...

1:00:24
moesten buiten staan.
1:00:26
Zelfs het park was vol.
1:00:37
'Gij zult geen gemeenschap hebben
met een man, zoals met een vrouw:

1:00:41
een gruwel is het. '
Matthew negeerde dat gebod!

1:00:46
We hopen dat hij op zijn sterfbed
zijn spijt heeft betuigd, anders...

1:00:49
bevindt hij zich in de hel.
Gelooft u in de bijbel?

1:00:53
Gelooft u dat u het dierbare
van het zondige moet scheiden?

1:00:56
Dat gedeelte van de bijbel
gelooft u niet. U staat daar...

1:01:08
Nadat ik Phelps zag protesteren
op Matthew's begrafenis...

1:01:11
en hoorde dat hij terugkomt
voor Henderson's rechtszaak...

1:01:16
besloot ik dat iemand hem
het verschil eens moest laten zien.

1:01:20
Sommige mensen gaan naar de hel!
1:01:23
En jullie weten wie jullie zijn!
1:01:27
Er zou hier niemand zijn als het
een gewone moordzaak betrof.

1:01:32
De staat behandelt honderden moorden.
1:01:35
Deze moord is anders,
omdat de homo's...

1:01:39
Hij komt niet eens uit Laramie.
1:01:41
Hij reist door het land
met deze demonstraties.

1:01:51
We gaan een evenement organiseren.
We noemen het 'Angel Action'.

1:01:57
Deze 21-jarige lesbienne
doet wat haar wordt gezegd.


vorige.
volgende.