1:05:02
Srca nas bole zbog boli koju
su proiveli Shepardovi.
1:05:08
Molili smo se za vau
obitelj od samoga poèetka.
1:05:12
Mnogo sam puta u danu
mislila na Matta.
1:05:16
l vi æete nastaviti biti
u naim mislima i molitvama
1:05:20
buduæi da znamo da vaa
bol nikada neæe proæi.
1:05:24
Pokazali ste veliku
milost i zahvalni smo vam
1:05:27
to nam svima dajete
priliku za ivot.
1:05:31
Suèe, mi se kao porodica nadamo
da æete osuditi Russella
1:05:39
na dve istodobne
doivotne kazne zatvora.
1:05:46
Za Russella kojega poznajemo
i volimo, ponizno molimo
1:05:53
da nam ga ne oduzmete sasvim
iz naih ivota zauvek.
1:06:04
G. i gðo Shepard, ne proðe
nijedan trenutak
1:06:10
da ne pomislim na to to
se dogodilo te noæi.
1:06:14
Znam da je to to sam uèinio
bilo veoma pogreno...
1:06:17
l uvelike alim zbog
toga to sam uèinio.
1:06:21
Primite moju najiskreniju
suæut zbog tih dogaðaja.
1:06:27
Nadam se da æete mi jednoga
dana smoæi snage oprostiti.
1:06:38
G. Hendersone,
1:06:40
ovaj sud ne veruje
da se zaista kajete.
1:06:47
l pitam se jeste li sasvim
svesni teine vaega dela.
1:06:51
Vae je vozilo odvezlo
Sheparda u njegovu smrt.
1:06:56
Svezali ste ga za ogradu
da ga brutalnije pretuèete