1:26:03
iskustava u mome ivotu.
Nemojte me krivo shvatiti,
1:26:06
volim pozornicu, oseæam
se prirodno na njoj.
1:26:09
Ali svedoèiti
je zaista teko.
1:26:12
lmate odvetnike koji
vam postavljaju pitanja.
1:26:15
Ta su pitanja
postavljena vama,
1:26:17
a vi ih morate
preusmeriti prema poroti.
1:26:20
Preusmeravate ih njima i
imate sistem preusmeravanja.
1:26:26
Je li tako?
1:26:30
Nakon est meseci uzimanja
ATZ-a, dala sam test DNA.
1:26:34
Nedelju dana posle
saznala sam da sam negativna.
1:26:43
Hvala Bogu. -Sjajno.
1:26:45
Svi smo bili na kolenima
i molili Zdravo Marijo.
1:26:48
Da, oseæate se uzvieno.
Bili smo zaista sreæni.
1:26:51
l to je bila prva
stvar koju je uèinila?
1:26:54
Gurnula sam jezik
ravno u mueva usta.
1:26:57
A vae kæeri?
-Njima je bilo sjajno.
1:27:00
Bile su tako sretne.
1:27:02
A policija... -Ajoj.
1:27:04
lzali smo i ja sam se...
1:27:06
Naroljala!
1:27:08
Poljubila sam svakoga
ko je uao kroz ta vrata.
1:27:10
Regie, ne moraju to znati.
1:27:12
Nije me zanimalo jesu
li mukarci ili ene.
1:27:14
Sve sam ih poljubila u usta.
1:27:16
Koji deo ovoga to sam
rekla nisi razumela?
1:27:18
Mama, veæ sam ih poljubila.
1:27:31
Nije mi jasno iako
sam poznavao Matthewa
1:27:34
koju bi on prièu elio
isprièati o ovome.
1:27:38
Neæemo sasvim razumeti
to se ovde dogodilo
1:27:41
dok vreme ne dobije
priliku da nam to filtrira.
1:27:44
ta se ovde dogodilo,
kultura koja je to izazvala,
1:27:48
sloeni slijed dogaðaja
koji je doveo do ovoga...
1:27:51
To bi bilo kao da pokuavamo
zaustaviti tenk.