:03:01
Prije toga, mala pozadina ludog
svijeta narkomana.
:03:08
Prvi Methedrine je napravio japanski
znanstvenik prije drugog svjetskog rata.
:03:14
Nakon testa na Japancima, znali su
da je to dobar pronalazak.
:03:21
Ovaj momak je tako drogiran da misli
da ovo sve moe proæi bez posljedica.
:03:28
Moda i ne.
:03:31
Po nekim procjenama, 2% Japanaca zbog
droge je imalo posljedice nakon rata.
:03:38
Radnici u tvornicama, vojnici, piloti.
:03:42
Zato su bile potrebne dvije bombe da
ih se natjera na predaju.
:03:46
Nuklearna eksplozija je samo mala
neugodnost za kroniènog narkomana.
:03:51
Tijekom pedesetih godina,
i kuæanice su se uhvatile toga.
:03:55
Dexedrine, Benzedrine, Methedrine.
:03:58
Sada, to spada u klasièni
oblik narkomana.
:04:02
Mrava i èisti po kuæi.
:04:05
Njen mu nikad nije shvatio
to je s njim ilo u krevet.
:04:11
Govorilo se da se jedan na predsjednik
bavio energetskim udarima.
:04:17
Zamisli to, narkiæ u
Bijeloj Kuæi.
:04:21
Ako je to istina, kladim se da Kruèov
nikad nije razumio njegove stavove.
:04:27
Kasnih ezdesetih, vlada je
sve to proglasila ilegalnim.
:04:32
Motoristi su neko vrijeme
kontrolirali trite.
:04:36
A sada... svatko s priborom za
kemiju i sastojcima... kuha kod kuæe.
:04:45
Da li si ikad vidio dugokosog,
tetoviranog èudaka...
:04:48
...koji kupuje sve lijekove za
prehladu u 3 sata ujutro?
:04:54
Ako se mene pita,
on nije prehlaðen.