The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

:37:02
Sviða ti se?
:37:06
Razmotrio si moj prijedlog?
:37:13
Upadaj, konju. Razgovarat
æemo o tome.

:37:22
Jimmy, slušaj me. Užasno mi
je potrebno nešto novca.

:37:31
Vidiš to? To je ono
o èemu govorim.

:37:35
Što?
:37:37
Uglaðen si. Koristiš izraze
kao "užasno" i takva sranja.

:37:41
Imaš dar govora, sinko.
:37:44
-Jimmy. -"Užasno mi je
potrebno nešto novca."

:37:51
Slušaj.
:37:57
Želim zaraditi veliku lovu
s Pooh-Bear-om.

:38:05
A ti poznaješ jednog od
njegovih dilera.

:38:09
Tog momka s kojim si prièao,
Velikog Billa.

:38:13
-Ti možeš doæi do njega.
-Da.

:38:17
Poveži me s njim. Reci mu da želim
napraviti posao s Pooh-Bearom.

:38:25
Slušaj me.
:38:28
Dobro me slušaj,
tvoj prijatelj.

:38:32
Ovaj momak je-- u redu.
:38:37
Ti si dio neèeg što je potpuno
valjano i prepuno svjetla...

:38:44
...i to je potpuno ugodno
i predivno.

:38:49
A on ne može ni sam sebe
razumjeti. Nitko to ne razumije.

:38:54
To je nešto što ga je
potpuno obuzelo.

:38:58
To nije on. To je
nešto u njemu.


prev.
next.