The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:23:01
Ti vjeruješ tom glupanu,
koji to namjerava srediti bez nas?

1:23:06
Smeæe.
1:23:08
Ubacio sam krivotvoreni
dosje u sustav.

1:23:13
Imamo 411 za tvog momka. Izgleda
da je glavni raspaèavaè u Teksasu.

1:23:19
Optužen za ubojstvo u travnju.
Izašao na slobodu uz jamèevinu.

1:23:24
Ubojstvo? Prekrasno.
1:23:26
Ispalio 57 hitaca u
policijskog doušnika.

1:23:29
Zagrizli su udicu i
na tome je i ostalo.

1:23:32
Sranje. Ovaj momak
je jebeni štakor.

1:23:36
Kako znaš da ne napadaš
dva poštena policajca?

1:23:40
Sve što imaš je crvena dlaka.
Još uvijek ti je to jedini dokaz.

1:23:45
Ne više. Prisluškivali smo im telefone
i kompjutere u šerifovom uredu.

1:23:51
Morgan i Garcetti nisu napisali
niti jedan izvještaj o tom dogaðaju.

1:23:56
Nisu suraðivali s Palmdaleskom
policijom. Drže tu akciju tajnom.

1:24:03
Po svemu sudeæi imamo
prave krivce.

1:24:07
Uvjerit æemo se veèeras.
1:24:11
Nazvali su me jebenim
štakorom. Ne vjeruju mi.

1:24:15
Naði se s Pooh-Bearom u motelu Tropic.
Sve æe biti sreðeno kako treba.

1:24:29
O, što je sada? Radiš
dobru stvar.

1:24:34
Ne vidim da imaš
drugi izbor.

1:24:37
Ne želiš propustiti priliku s
ovim deèkima.

1:24:41
Ti odradi svoj dio. I dajem ti
rijeè da æu ja odraditi svoj.

1:24:48
Raèunam na tebe.
1:24:54
Hvataj.
1:24:58
Tu je 10.000 dolara.

prev.
next.