1:23:01
Ti vjeruje tom glupanu,
koji to namjerava srediti bez nas?
1:23:06
Smeæe.
1:23:08
Ubacio sam krivotvoreni
dosje u sustav.
1:23:13
Imamo 411 za tvog momka. Izgleda
da je glavni raspaèavaè u Teksasu.
1:23:19
Optuen za ubojstvo u travnju.
Izaao na slobodu uz jamèevinu.
1:23:24
Ubojstvo? Prekrasno.
1:23:26
Ispalio 57 hitaca u
policijskog dounika.
1:23:29
Zagrizli su udicu i
na tome je i ostalo.
1:23:32
Sranje. Ovaj momak
je jebeni takor.
1:23:36
Kako zna da ne napada
dva potena policajca?
1:23:40
Sve to ima je crvena dlaka.
Jo uvijek ti je to jedini dokaz.
1:23:45
Ne vie. Prislukivali smo im telefone
i kompjutere u erifovom uredu.
1:23:51
Morgan i Garcetti nisu napisali
niti jedan izvjetaj o tom dogaðaju.
1:23:56
Nisu suraðivali s Palmdaleskom
policijom. Dre tu akciju tajnom.
1:24:03
Po svemu sudeæi imamo
prave krivce.
1:24:07
Uvjerit æemo se veèeras.
1:24:11
Nazvali su me jebenim
takorom. Ne vjeruju mi.
1:24:15
Naði se s Pooh-Bearom u motelu Tropic.
Sve æe biti sreðeno kako treba.
1:24:29
O, to je sada? Radi
dobru stvar.
1:24:34
Ne vidim da ima
drugi izbor.
1:24:37
Ne eli propustiti priliku s
ovim deèkima.
1:24:41
Ti odradi svoj dio. I dajem ti
rijeè da æu ja odraditi svoj.
1:24:48
Raèunam na tebe.
1:24:54
Hvataj.
1:24:58
Tu je 10.000 dolara.