The Salton Sea
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Felkészültél? Gyerünk,
készülj fel.

1:08:04
-Figyelj--
-Ezt figyeld.

1:08:06
-Ez mi?
-Te.

1:08:10
Skubizd meg.
1:08:13
Nem volt nálam fénykép,
ezért körbeírtalak. Szép munka, nem?

1:08:17
Tetszik neked?
1:08:20
-Király.
-Komolyan?

1:08:22
-Tudom kicsit furcsa. Ugye?
-Õrült vagy.

1:08:26
Istenem, kurva durvák
leszünk ez után. Tényleg.

1:08:31
Kiszórunk egy mérföld anyagot.
1:08:33
Te elindulsz az egyik végén,
én a másikon.

1:08:37
-Kiszállok.
-Mivan?

1:08:39
Kilépek, Jimmy.
1:08:41
Azért jöttem, hogy elmondjam
elmegyek, és hogy elköszönjek.

1:08:46
Mivan?
1:08:48
Leülnél?
1:08:56
Nézd, nem vagyok díler, oké?
1:08:59
Hé, nyugi.
Tényleg, rendben van, Danny.

1:09:02
Nem vagyok Danny!
1:09:07
Sajnálom. Nem vagyok Danny, oké?
Figyelsz mostmár?

1:09:11
Nem vagyok Danny Parker.
1:09:13
Csak Danny Parker lettem. Õ egy spicli.
1:09:16
Õ... én nem vagyok díler.
1:09:20
Minden amit valaha mondtam
neked, hazugság volt.

1:09:25
Spicli vagyok.
1:09:27
De jó okból lettem spicli.
1:09:32
-Mi az oka?
-Nem mondhatom el.

1:09:35
Miért nem?
1:09:39
Miért nem?
Mert nem bízol bennem.

1:09:42
-Nem, Jimmy, nem.
-Nem bizol bennem.

1:09:51
Minden, mármint minden amit
mondtál hazugság volt. Ugye?

1:09:57
És azt mondod nem az vagy, aki vagy.

prev.
next.