The Salton Sea
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:07:02
Oh, kom op nou.
Je doet wat goed is.

1:07:06
Ik zie dat je geen andere keus hebt.
1:07:08
Je zou geen kans maken tegenover die jongens.
1:07:11
Ik wil dat je jouw gedeelte doet en ik geef
je mijn woord dat ik het mijne doe.

1:07:17
Ik reken op je.
1:07:21
Vang.
1:07:24
Het is $10,000.
1:07:29
Wat ik wil dat je doet is meer waard dan dat,
maar meer kon ik niet krijgen.

1:07:34
Je bent me er maar 5 schuldig. Dat is nadat
we de deal gesloten hebben vanavond.

1:07:41
Ik wil niet dat je met me mee gaat.
Ik wil dat je iets ander voor me doet.

1:07:47
Okay.
- Laat me je eerst vertellen wat het is.

1:07:50
Doet er niet toe. Ik doe het
en je hoeft me niet te betalen.

1:07:54
Waarom?
- Omdat je mijn beste vriend bent.

1:07:57
Ik doe alles voor je.
1:07:59
Wacht.
- Luister.

1:08:02
Ben je klaar? Kom op, wees klaar.
1:08:05
Luister...
- Kijk dit eens.

1:08:06
Wat is dat?
- Dat ben jij.

1:08:10
Kijk dit eens.
1:08:13
Ik had geen foto dus heb ik je beschreven.
Goed werk, niet?

1:08:17
Vind je het goed?
1:08:20
Het swingt.
- Serieus?

1:08:23
Ik weet dat het een beetje vreemd is, niet?
- Je bent gek.

1:08:27
Mijn God. Het zal zo goed zijn na vanavond.
Serieus.

1:08:31
We zullen een kilometer aan drugs neerleggen.
1:08:33
Jij begint aan dat einde
en ik aan dit einde.

1:08:37
Stop met die rotzooi.
- Wat?

1:08:40
Ik stop, Jimmy.
1:08:42
Ik kwam hierheen om je te zeggen dat ik
op het rechte pad ga en om gedag te zeggen.

1:08:47
Wat?
1:08:49
Wil je gaan zitten?
1:08:56
Kijk, ik ben geen dealer, okay?

vorige.
volgende.