The Salton Sea
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:06:00
We kregen een 411 op jouw jongen.
Blijkt een grote handelaar in Texas te zijn.

1:06:06
Hij verbeurde zijn borgtocht bij een moord
aanklacht in April.

1:06:09
Moord? Schitterend.
1:06:11
Schoot 57 kogels in een geheim agent.
1:06:13
Ze trapten in de val en weg waren we.
1:06:16
Dat is gelul.
Die jongen is een verdomde verrader.

1:06:19
Hoe weet ik dat je niet gewoon twee
goede agenten aan het zwartmaken bent?

1:06:22
Je hebt alleen maar een rode haar.
Het is je enige bewijs.

1:06:26
Niet meer. We luisterden hun telefoons af en
computers bij het sheriff's kantoor.

1:06:31
Morgan en Garcetti hebben niet één
verslag ingeleverd over deze deal.

1:06:35
Ze hebben niet samengewerkt met Palmdale P.D.
Zze houden het buiten de boeken.

1:06:40
Het lijkt erop dat we de juiste jongens hebben.
1:06:44
Vanavond weten we het zeker.
1:06:47
Ze noemden me een verdomde verrader.
Ze geloven me niet.

1:06:51
Zorg dat Pooh-Bear ons ontmoet in het Tropic
Motel. Alles zal goed komen.

1:07:02
Oh, kom op nou.
Je doet wat goed is.

1:07:06
Ik zie dat je geen andere keus hebt.
1:07:08
Je zou geen kans maken tegenover die jongens.
1:07:11
Ik wil dat je jouw gedeelte doet en ik geef
je mijn woord dat ik het mijne doe.

1:07:17
Ik reken op je.
1:07:21
Vang.
1:07:24
Het is $10,000.
1:07:29
Wat ik wil dat je doet is meer waard dan dat,
maar meer kon ik niet krijgen.

1:07:34
Je bent me er maar 5 schuldig. Dat is nadat
we de deal gesloten hebben vanavond.

1:07:41
Ik wil niet dat je met me mee gaat.
Ik wil dat je iets ander voor me doet.

1:07:47
Okay.
- Laat me je eerst vertellen wat het is.

1:07:50
Doet er niet toe. Ik doe het
en je hoeft me niet te betalen.

1:07:54
Waarom?
- Omdat je mijn beste vriend bent.

1:07:57
Ik doe alles voor je.
1:07:59
Wacht.
- Luister.


vorige.
volgende.