1:08:00
1:08:03
Mükemmel bir köstebektim.
1:08:06
Ne istedilerse yaptým,
kimi sordularsa anlattým.
1:08:12
Fakat daha ileri gitmem gerektiðini biliyordum.
1:08:15
Daha çok yakýnlaþmalýydým.
1:08:21
Büyük bir alýcýya ihtiyacým vardý.
Mükemmel bir hazýrlýk olmalýydý.
1:08:25
Bildiðim tek þey o herifler beni hesaba
katmasalar bile vuracaklardý.
1:08:30
-Fakat bu asla olmadý.
-Beni aradýðý zamandý.
1:08:35
Konu hakkýnda Morgan ve Garcetti ile
ilgili isimsiz bir ihbar telefonu aldýk.
1:08:40
Ýþi biz olmadan bitirmeye çalýþan
o kalleþ herife mi inanýyorsun?
1:08:44
Orospu çocuðu.
1:08:46
Sisteme sahte bir dosya soktum.
1:08:50
We got the 411 on your boy. Texas'daki
ana satýcýlardan biri gibi gözüküyor.
1:08:55
Geçen nisanda cinayete teþebbüsten
kefaletle kurtulmuþ.
1:08:59
Cinayet mi? Güzel.
1:09:01
Polise göre
57'likle ateþ etmiþ.
1:09:03
Yemi yuttuk ve iþimiz bitti.
1:09:06
Tam bir saçmalýk.
Bu herif kahrolasý bir köstebek.
1:09:09
Ýki iyi polisi faka bastýrmadýðýný
nasýl bilebilirsin?
1:09:12
Tek sahip olduðun þey kýzýl bir saç teli.O hala senin tek kanýtýn.
1:09:16
Artýk deðil. Þerifin ofisindeki telefonlarýný
ve bilgisayarlarýný dinledik.
1:09:22
Morgan ve Garcetti bu anlaþmada tek
dosyalýk yer bile tutmadýlar.
1:09:26
Henüz Palmdale P.D. ile baðlantýya geçmemiþler
Bunu kitabýn dýþýnda tutuyorlar.
1:09:31
Doðru adamlarý bulduk gibi görünüyor.
1:09:35
Herþeyi bu gece anlayacaðýz.
1:09:38
Lanet bir köstebek olduðumu söylediler.
Bana inanmýyorlar.
1:09:42
Pooh-Bear'ý Tropic Motel'e götür
Herþey yolunda gidecek.
1:09:54
Oh, hadi ama.
Doðru þeyi yapýyorsun.
1:09:58
En ufak bir þansýn olduðunu sanmýyorum.