PG-13
Early 2002
كل عريضة الفأرة.
إبراز.
– من
– More
– اللغة
العربية
Български
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Eesti
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Italiano
Lietuvių
Nederlands
Norsk
Português
Slovenčina
Svenska
Türkçe
|
ARABIC
The Time Machine
:02:11 ألم تنسي شيئا؟
:02:13 الشيء المتعلق مع
المعامل الثالث.
:02:17 ليس ذلك. اللّيلة.
:02:19 ماذا؟
:02:21 إيما؟
:02:23 كم الوقت الآن؟
- تقريبا 5.
:02:25 أوه، ياالهي.
:02:39 مفاهيمي لموجات الطاقة،
مرفوضة.
:02:42 العميد يقترح ان أركّز على
شيء لمساعدة البشرية.
:02:46 مثل دراسته عن التبغ.
:02:48 أليكس، أفكارك رجعية جدا.
إنّ المشكلة في الكليّة.
:02:53 انهم ديناصورات.
منقرضون ولا يعرفون.
:02:57 سيكتشفهم عالم اثار في المستقبل
ولن يعرف ماذا يفعل بهم.
:03:01 عيونهم الصغيرة الذابلة لاتنم عن اي طموح. . .
:03:02 الكس انها سنتك الأولى كاستاذ معاون
. انك تطمح بلعب دور أكثر مظهرية
:03:07 -تبدو مثل أبّي.
متحفظا.
:03:11 إنظر إليهم، فيلبي. كلهم متشابهون.
:03:13 قبّعات سوداء متطابقة. اتريد
طلابك يكونون مثل ذلك؟
:03:17 أريد لطلابي ان يستعدّوا
لحقائق العالم.
:03:21 أريدهم أن يجروا على الشارع،
ويلقوا باي قبعات سوداء يروها.
:03:28 السّيدة واتشيت!
أوه , هوزاه، بيت السيد.
:03:32 احصلت عليه؟
مرحبا سيد فيلبي.
:03:34 مرحبا مسز واتشيت. ازددت رشاقة.
:03:38 -. . . لابد انه كل المجهود الذي اقوم به اعلي وأسفل السلالم.
لا تعذبيني احصلت عليه؟
:03:41 نعم حصلت عليه. لا تعتقد اني أتركك
تخرج في تلك السترة القذرة.
:03:47 الآن، ادخل هناك وغير ملابسك.
:03:56 جائتك رسالة أخرى
من ذلك الرجل الضئيل المزعج.
|