The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
واحد فوق وواحد تحت.
1:01:06
النوع المتميّز منهم
هو الذي تطوّر.

1:01:09
وكيف يعيش أولئك الباقون بالاسفل؟
ذلك السؤال الحقيقي، أليس كذلك؟

1:01:19
أنا لا أعتقد هذا.
1:01:22
إذا أنت لا تحبّ الأجوبة،
عليك أن تتجنّب سؤال الأسئلة.

1:01:30
إنظر إليهم.
1:01:33
هم ليس لديهم معرفة بالماضي.
ولا طموح للمستقبل.

1:01:38
محظوظون.
1:01:40
لماذا تقول شيئا كهذا؟
1:01:44
هل تستطيع أنت ان تتخيّل انك
تتذكر كلّ شيء؟

1:01:49
أتذكّر البنت التي سألتني
حول الديناصورات قبل 800,000 سنة.

1:01:53
أتذكّر الكتاب الأخير
أوصيت به.

1:01:56
إبدا بالواجب المنزلي، ياملاكي تاليف توماس ولف.
، ونعم، أنا حتى أتذكّرك.

1:02:08
السفر عبر الزمن. التطبيقات العملية.
1:02:12
كيف تعرف اي شيئ حول مورلوكس
إذا كنت لاتستطيع أن تترك هذا المكان؟

1:02:17
واحد إلوي إستطاع الهروب.
وأخبرني بكلّ شيء.

1:02:25
بقينا السنوات معا نتكلم.
1:02:28
فقط كلام.
1:02:30
الاحاديث مشوشة
الآن، لكنّي أتذكّر.

1:02:35
إنه لأمر حسن إمتلاك صديق.
1:02:38
ثمّ أنت تستطيع مساعدتنا على إيجاد
مورلوكس، و إيجاد مارا.

1:02:44
وإذا كانت الحقيقة مروّعة جدا،
ستطاردك في أحلامك إلى الأبد؟

1:02:50
حسنا، أعتقد انني اعتدت على ذلك.
1:02:58
صديقي قال بأنّه جاء من الشرق.

prev.
next.