The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Ma ei märganud teid.
:29:05
Mul tundub selline omadus olevat.
Kuidas ma teid aidata saan, härra?

:29:10
- Mis see on?
- See on footonmälu kest,

:29:14
ehk P.M.C.,
nagu me seda omavahel kutsume.

:29:28
Vaadake siia, härra.
:29:33
Mis sina oled?
:29:35
Mina olen Viienda Avenüü Avaliku Raamatukogu
informatsiooniühik, Vox register NY-1 1 4.

:29:40
Kuidas ma teid aidata saan?
:29:42
- Mingisugune stereoptikon.
- Stereoptikon? Oh ei, härra,

:29:47
Mina olen kolmanda generatsiooni,
tuuma-energia footon,

:29:50
verbaalsete ja visuaalsete võimetega
ühendatud igasse andmebaasi...

:29:53
sellel planeedil,
:29:56
Footon?
:29:58
Kogu inimkonna tedmiste kogum.
:30:03
- Oh.
- Uurimisosakond?

:30:07
- Kas sa tead midagi füüsikast?
- Ah, otsin andmeid - füüsika.

:30:10
Mehaanika.
:30:13
Dimensionaalne optika.
Kronograafia.

:30:16
Juhuslikkus,
Paradoksaalsus.

:30:21
- Ajas rändamine?
- Jah.

:30:23
Otsin andmeid - ulme.
:30:25
Ei, ei. Praktiline kasutus.
Minu küsimus on - miks ma ei
saa minevikku muuta?

:30:32
Kuna minevikku ei saa rännata.
:30:39
- Aga kui saaks?
- Ei saa.

:30:42
Vabandage, aga selles te peate mind usaldama.
:30:46
Otsin andmeid - kirjandus, Isaac Asimov, H.G. Wells,
:30:49
Harlan Ellison,
Alexander Hartdegen--

:30:51
- Räägi mulle temast.
- Alexander Hartdegen, 1869 kuni 1903,

:30:55
Ameerika teadlane,
tegeles ebatraditsionaalsete ideedega.

:30:58
Leitud kirjutistest oli kavand
ajamasina loomiseks.


prev.
next.