The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

:04:05
És jött egy levele is attól a kis
idegesítõ némettõl.

:04:09
Gyerünk, kapcsolja csak be.
:04:12
Segít megtartani az ember fogait
akár még a 40-es éveiben is.

:04:17
- Inkább azt tisztítaná meg.
- Oh, annak is eljön az ideje.

:04:21
- Hogy ismerte meg Molly-t?
- Hogyhogy hogy?

:04:24
- Ön mondta, hogy együtt voltak.
- Õ csinálta a legfinomabb krumplis rétest.

:04:28
Hát nincs magában egyetlen
romantikus porc sem?

:04:31
Nincs. Én is keménykalapos vagyok.
:04:37
Miért vesztegeti az idejét azzal
az eszementtel?

:04:40
Azért mert nagyon érdekes
ötletei vannak.

:04:43
Egy professzornak a Columbia Egyetemrõl
semmi dolga egy õrült német könyvelõvel.

:04:47
Szabadalmi hivatalnok,
nem könyvelõ.

:04:49
Véleményem szerint Mr. Einstein
megérdemel némi figyelmet.

:04:53
Csodálkoznék ha jutnánk ezzel
bárhova is.

:04:56
- Mivel?
- Ezzel itt.

:04:58
Ezzel az egésszel.
:05:01
Majd meglátjuk.
:05:06
Rendben. Hogy nézek ki?
:05:09
Remekül. Tényleg, Alex.
Sok szerencsét.

:05:12
Nagyszerû lány. Annyi mindent
tett önért.

:05:15
Ne aggódjon. Azért érzõdik önön
a kréta csábító illata.

:05:19
Oh, sietnem kell.
:05:22
Na, ez mindjárt más. Most már úgy
néz ki, mint egy úriember.

:05:26
Remélem is, ha Emma leteremt,
ön lesz a következõ.

:05:29
Oh, reszketek a félelemtõl.
:05:32
Rendben. Kívánjon sok szerencsét.
:05:41
Köszönöm.
:05:50
Friss virágot vegyenek.
Friss virágot vegyenek.

:05:59
- Virágot, uram?.
- Nem, köszönöm.


prev.
next.