The Time Machine
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Elnézést, mi lenne ha ezt rám
bízná?

:32:05
Belépés Isaac Asimov,
H.G. Wells,

:32:08
Harlan Ellison,
Alexander Hartdegen írásaiba.

:32:10
- Róla mondjon valamit. - Alexander
Hartdegen, 1869-tõl 1903-ig.

:32:15
Különc amerikai tudós.
:32:18
A róla szóló anyagok az idõgép
megépítésére tett utalásokat tartalmaznak.

:32:21
- Mondjon valamit az idõgéprõl.
- Az idõgépet H.G. Wells írta 1894-ben.

:32:25
George Pal rendezésében, és Andrew
Lloyd Webber zenéjével film is...

:32:29
- Nem erre gondoltam.
- A zenéjébõl szeretne részleteket?

:32:32
- Nem.
- "There's a place called tomorrow"

:32:36
"A place of joy not of sorrow"
:32:39
"Can't you see it's a place for you and"
:32:42
Köszönöm.
Ennyi elég is lesz.

:32:47
Van esetleg valami egyéb?
:32:49
Nem. Nincs. Azt hiszem inkább
megpróbálkozom pár száz múlva.

:32:53
Éljen soká és gyarapodjon.
:33:43
Uram, melyik az ön kijelölt
evakuációs állomása?

:33:47
Uram, az érvényben lévõ statárium
értelmében letartóztatom a...

:33:49
Rakja fel a kezét, tenyérrel kifelé.
:33:51
Felügyelet alatt marad, amíg az
evakuációs állomása tisztázza kilétét.

:33:54
- Várjanak, várjanak!
- Csak nyugi.

:33:57
- Hey, el kell tûnnünk innen.
- Várjanak. Hogy történt ez?


prev.
next.