The Transporter
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Mange tak.
:41:06
Jeg havde engang en
hukommelse som Proust.

:41:08
Som et kartotek.
:41:10
Alt hvad jeg så,
ville jeg registrere.

:41:13
Som ...
eksempelvis en nummerplade.

:41:15
Når jeg så en nummerplade,
så var den registreret i min hukommelse.

:41:18
Nu har jeg brug for al den hjælp,
som jeg kan få...

:41:20
for at huske hvilken plade...
:41:21
der passer til hvilken bil.
:41:23
Som... den her.
:41:28
Det er min.
:41:29
Den virker alligevel lidt endnu.
:41:32
Og?
:41:33
Hvor er resten af bilen?
:41:34
Det håbede jeg,
at du kunne fortælle mig.

:41:36
- Den blev stjålet.
- Stjålet?

:41:38
Ja, jeg var nede ved Frejus
for at hente et par ting.

:41:40
Da jeg kom ud, så var den...
:41:41
Væk.
Anmeldte du det?

:41:44
Det er øverst på listen i dag.
:41:47
Det er en lang gåtur fra Frejus.
:41:48
Hvordan kom du hjem?
:41:49
Jeg...
:41:51
Jeg kørte ham.
:41:53
Jeg så ham gå i kanten af vejen.
:41:56
Hmm... En risikabel affære.
:41:58
Sådan at samle en fremmed op.
:42:01
Han så venlig ud.
:42:07
Jeg så ikke nogen bil ude foran.
:42:09
Den er i garagen.
:42:10
Må jeg se den?
:42:27
Flot.
:42:32
Ikke dårligt - af en kok at være.
:42:37
Nogle folk har et problem med tyskerne.
:42:40
De synes de er for aggressive.
:42:41
De tager alle de gode
strande om sommeren.

:42:44
De kan ikke lave mad.
:42:49
Men alle der kan lave
så fine biler...

:42:51
kan ikke være så
slemme endda i mine øjne.

:42:54
Jeg må sige at Deres intuition
kom ud til Monsieur Franks...

:42:56
fordel, mademoiselle.
:42:59
Os begge.

prev.
next.