The Transporter
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
afpresning, overfald.
1:01:02
Jeg kender denne mand.
1:01:04
Ja, i Deres branche skal man...
1:01:06
vel kende alle typer.
1:01:10
Skal jeg tilkalde min advokat?
1:01:12
Vi skal nok tage os af det.
1:01:19
I skal alle komme ned...
1:01:20
og afgive forklaringer senere.
1:01:22
Så snart jeg får kontaktet min advokat...
1:01:24
vil vi gøre alt for at hjælpe Dem.
1:01:46
Lægen sagde,
at du vil have en hovedpine

1:01:47
i et par dage, og så vil alt...
1:01:49
blive normalt igen.
1:01:51
Hvor er de?
1:01:52
Jeg synes,
at du bør være mere bekymret for...

1:01:54
hvor du er.
1:01:58
Hvad skete der med dig?
1:02:00
Du var altid så forsigtig.
1:02:02
Jeg må ud herfra.
1:02:03
Med de anklager de kom med...
1:02:06
kommer du ikke ud herfra...
1:02:07
i den nærmeste fremtid.
1:02:10
Overfald på en fremtrædende...
1:02:11
international handelesmand...
1:02:14
kidnappet hans datter...
1:02:15
afpresning.
1:02:17
Beklager, Frank.
1:02:19
Jeg ville gerne hjælpe dig...
1:02:21
men hvis du fortsætter
med den gamle historie...

1:02:24
"Jeg har trukket mig tilbage,
jeg lever af min pension..."

1:02:28
Du må fortælle mig noget nyt.
1:02:30
Jeg skal bruge noget nyt.
1:02:31
For en gangs skyld,
så må jeg have sandheden.

1:02:37
Ok.
1:02:39
De smugler mennesker.
1:02:41
Fra Asien gennem Marseilles...
1:02:42
i containere.
1:02:46
Det ved du med sikkerhed?
1:02:48
Pigen fortalte mig det.
1:02:50
Tror du på hende?
1:02:51
Ja.
1:02:52
På fransk findes der et ordsprog...
1:02:54
"Stol aldrig på kokken."
1:02:57
Hun er ikke kok.

prev.
next.