Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:23:03
Megtette. Reggel még nõs voltam,
most már nem vagyok. Pompásan csinálta.

:23:07
Köszönöm szépen.
:23:09
Tessék. Tartsa meg az aprót.
Köszönöm.

:23:16
George.
:23:20
- Hé, az a kávém, te idióta!
- Oh, uram, úgy sajnálom.

:23:23
- Ütõdött!
- Azt hittem kéreget.

:23:25
Mi a baja?!
Nem ihatok egy kávét?!

:23:28
- Rendben. Jöjjön, Teréz anya.
- Az egyetlen napi kávém! Tönkretette!

:23:33
Mindenki meg akar
támadni ma?

:23:35
Én valószínûleg nem.
:23:36
De szükségem van a segítségére
egy nagyon fontos kérdésben.

:23:41
Oké, mit gondol?
:23:47
Túl hivalkodó?
:23:51
Nem érdekel az öv.
:23:53
Nagyon zaklatott.
:23:54
Nézze, mostantól mással
intéztetem a válásaimat.

:23:58
Nem mintha én élvezném.
:24:00
Talán olyan helyre kellene mennem,
ahol senki nem tudja mennyi pénzem van.

:24:03
Merre van Staten Island?
Miért nem megyünk el oda?

:24:07
Kiadhatná magát a
hajadon nõvéremnek,

:24:08
és segíthetne új feleséget találni.
Jól hangzik, nem?

:24:10
Jogász vagyok,
George.

:24:12
Tudom,
maga a legjobb a világon.

:24:14
Kösz a bókot, de a Harvard
nem erre ad diplomát.

:24:17
Nem azért vagyok itt,
hogy feleséget, vagy ruhát válasszak.

:24:22
A példaképeim Clarence Darrow,
Thurgood Marshall...

:24:26
Van még több nem
szemét jogász?

:24:28
A szüleim! Édesapám Martin Luther
Kingnek dolgozott.

:24:30
Édesanyám jogi professzor.
:24:32
Arra tanítottak, hogy az
ügyvédeket tisztelni kell.

:24:35
Én tökéletesen tisztelem.
T-I-S-Z-T-E-L-E-T.

:24:41
Luce, várjon.
Várjon!

:24:44
ÉS ÚJABB 2 HÓNAPPAL AZUTÁN
:24:46
Kedves Mindenki, azért gyûltünk most
össze, hogy Meryl és Tom egybekeljenek...

:24:51
...ahogy ezen az örömteli napon
elõttünk állnak...

:24:54
...kinyilvánítják a szerelmüket és
a legszentebb kötelékbe lépnek...

:24:58
...a szent kötelék...

prev.
next.