Two Weeks Notice
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
- A hajam!
- Óvatosan! Ez a túlértékelt olasz övem.

:35:06
Vedd le!
:35:10
Howard.
:35:12
Csatlakozz te is.
Épp ötleteket gyûjtünk.

:35:16
- Lucy?
- Igen.

:35:18
Lehet, hogy jó lenne fényképeket
csinálni az építési területen...

:35:23
...ahol George lenne a...
:35:26
George az elõtérben,
felmutat az égre...

:35:30
...valahogy így.
- Igen.

:35:32
Aztán levehetném az övem,
mintha azt mondanám, munkára!

:35:37
Aha.
Aho.

:35:40
A Wade vállalat nevében szeretném
megköszönni a Közösségi Tanácsnak...

:35:44
...hogy lehetõséget adtak e
project megvalósítására.

:35:47
És mindannyiukat nagyon várjuk
az alapkõ letételnél.

:35:51
Azt hiszem jól elvoltunk
azzal a 8 emberrel.

:35:52
- Szerintem fantasztikus voltál.
- Erre, Mr. Wade.

:35:55
Csak Mr. Wade.
:35:57
- Még.
- Remek. Mehetünk?

:36:00
Persze. Csak
köszönök az enyéimnek.

:36:03
Enyéim?
:36:04
Elnézést.
:36:07
Hello.
:36:08
- Szia, drágám.
- Szia, Apu.

:36:09
- Új kabát? Tetszik.
- Köszi.

:36:11
Micsoda meglepetés!
Végre találkozunk.

:36:16
George Wade.
:36:17
Mrs. Kelson, gondolom.
:36:20
Micsoda öröm.
:36:26
Most már látom, honnan vette
Lucy a szúrós pillantását.

:36:31
Larry vagyok.
Örvendek.

:36:33
Köszönöm, Larry.
Én is.

:36:36
Köszönöm, hogy hagyja Lucy-t kilépni.
Vidámmá tette a hetünket.

:36:39
- Szívesen.
- Vissza kéne mennünk az irodába.

:36:42
- Ugyan! Együnk egy kis tortát.
- Nem lehet.

:36:44
Csak két tömbnyire vagyunk.
:36:46
- Itt laknak?
- Persze.

:36:48
- Micsoda ragyogó egybeesés.
- Nem lesz olyan ragyogó...

:36:50
...amikor kitakarja a napot
ezzel a tömbház-hotel borzadállyal!

:36:56
Lesz napfénytetõ.

prev.
next.