Undisputed
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Sve æe biti u redu.
:08:03
Imao sam neugodnosti.
Sad se moram izvaditi.

:08:06
Vaši odvjetnici pišu apele.
Recite...

:08:10
...kako ocjenjujete šansu da iziðete
prije nego što odsjedite 6 do 8 godina?

:08:17
Neæu prièati o tome.
Tako su me posavjetovali odvjetnici.

:08:22
Poznavatelji boksa tvrde da èak
i dvije godine provedene u zatvoru...

:08:27
...bez odgovarajuæih treninga mogu
znaèiti kraj za boksaèa vaših godina.

:08:30
Za sad ste vi jedan od najveæih
boksaèa u povijesti ovog sporta...

:08:34
...napadaè, kao Dempsey, Joe Louis,
Rocky Marciano, Joe Frazier.

:08:39
Kakve posljedice vašim vještinama
može donijeti život u zatvoru?

:08:44
Nikakve.
Ja æu ostati u formi.

:08:46
Vježbat æu, paziti što jedem.
Uspjet æu.

:08:49
Ali kad sportaš nije u natjecanju...
:08:52
Tu se grdno varate.
:08:55
Ja nisam sportaš.
:08:57
Ja sam gladijator.
:08:59
Kako da to shvatim?
:09:01
Igrati se može baseball.
Boks se ne igra.

:09:06
Icemane, nakon što su vas osudili,
:09:08
...nama dobro poznati rukovoditelji boksa
poèeli su opet razigravati vaše titule.

:09:14
Koga oni žele prevariti?
Svi znaju da sam ja šampion.

:09:17
Ostat æu i kad iziðem.
:09:40
Ovaj meè s Manfredyem bit æe
provjera za Georgea Icemana Chambersa.

:09:44
Nada se da æe ga dovesti do borbe
za ujedinjenje titule...

:09:47
...protiv Montela Briscoea,
nepobjedivog nosioca WBC krune.

:09:49
Meè izmeðu ova dva boksaèa bit æe
najveæi dogaðaj slijedeæe godine,

:09:53
pretpostavljajuæi da æe Iceman
pobijediti svog
južnoamerièkog suparnika.


prev.
next.