Undisputed
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Igrati se može baseball.
Boks se ne igra.

:09:06
Icemane, nakon što su vas osudili,
:09:08
...nama dobro poznati rukovoditelji boksa
poèeli su opet razigravati vaše titule.

:09:14
Koga oni žele prevariti?
Svi znaju da sam ja šampion.

:09:17
Ostat æu i kad iziðem.
:09:40
Ovaj meè s Manfredyem bit æe
provjera za Georgea Icemana Chambersa.

:09:44
Nada se da æe ga dovesti do borbe
za ujedinjenje titule...

:09:47
...protiv Montela Briscoea,
nepobjedivog nosioca WBC krune.

:09:49
Meè izmeðu ova dva boksaèa bit æe
najveæi dogaðaj slijedeæe godine,

:09:53
pretpostavljajuæi da æe Iceman
pobijediti svog
južnoamerièkog suparnika.

:10:01
Prva je runda i Iceman veæ pobjeðuje.
:10:04
On gura Manfredya, baca Južnoamerikanca
po cijelom ringu.

:10:11
Iceman udara desnom. Opet desnom.
Desnom. Lijevom po tijelu.

:10:16
Opet desnom. Manfredy se brani.
:10:20
Iceman napada. On zna da
Manfredy slabi. Udarci po tijelu!

:10:23
Po tijelu lijevom! Lijevi kroše...
i on pada! On pada, pada!

:10:28
Zato ga zovu Iceman!
:10:32
Carlos Manfredy
dobiva kartu u jednom smjeru za Brazil!

:10:36
47 meèeva, 46 pobjeda,
1 neriješen, 42 nokauta

:10:39
George Iceman Chambers ostaje
nepobijeðen u teškoj kategoriji!

:10:42
I ostaje velika zvijezda!
:10:50
Sad æete se tuæi s Montelom?
:10:52
On je još jedan seronja
koji želi batine.

:10:54
Ako je honorar velik...uvedite Montela.
Nema skrivanja.

:10:59
Nitko! Nitko ne može
izdržati ono što æu mu dati.


prev.
next.