1:01:02
elite da Iceman padne?
Idite kod njega.
1:01:05
Ali ja se na vaem mjestu
ne bih tome nadao.
1:01:11
Dobro, Monroe.
1:01:12
6. travanj
6 dana do meèa
1:01:13
A sad da se dogovorimo.
1:01:15
Mi imamo svoga èovjeka u stacionaru.
Ukrasti æe 10 tableta valiuma. Izmrvit æe ih.
1:01:21
A ja imam èovjeka u menzi.
1:01:23
Usuti æe to u hranu Icemanu,
prije meèa.
1:01:26
To æe ga usporiti, jebi ga.
1:01:30
Borit æe se, ali neæe biti isti.
1:01:32
Dovoljno da ti prui prednost.
1:01:37
Jesi li shvatio?
1:01:38
Ako to uèinite,
rastrgat æu vas na komade.
1:01:43
Mogu ga pobijediti
i nije mi potrebna pomoæ.
1:01:47
Jeste li shvatili?
1:01:49
Hej.
1:01:51
Samo ti elimo dati malo prednosti.
1:01:53
Uloili smo mnogo love.
1:02:03
Moda ja nisam anðeo, ali,
1:02:06
...nisam ni varalica.
1:02:09
Upamti to.
1:02:13
Srui ga.
1:02:36
12. travanj
1:02:37
19:30
Veèera
1:02:40
Dan uoèi meèa
1:02:48
Gotovo je, imamo sat i pol.
1:02:52
Treba se koncentrirati. Sredi se...
1:02:55
Zamisli kako pobjeðuje.
1:02:59
Zatvori oèi.