:22:00
- Bana vurdu.
- Evet, biliyorum.
:22:03
Ama yüksek makamlardaki adamlara göre,...
:22:05
...sen þiddete mahal verecek
davranýþlarda bulundun.
:22:08
Bay Monroe, anlamalýsýnýz ki...
:22:10
...bu dünyada hiç adalet yok.
:22:17
D Blok
Tek kiþilik Hücre
:22:21
Müdür Bey'in davranýþý çok talihsiz.
:22:24
Ama Hutchens'la Iceman'i ayýrmamak,...
:22:26
...yeni kavgalara neden olabilirdi.
:22:30
Bu kimsenin hoþuna gitmiyor.
:22:34
Ancak baþka bir hapisaneye,...
:22:36
...gönderilinceye kadar burada
tek baþýna kalacak.
:22:53
Monroe! Kendine dikkat et, Monroe.
:23:04
12 Kasým
:23:10
Yeni iþ tayinleri yapýlmýþ.
Benimle mutfakta çalýþýyorsun.
:23:16
Beraber çalýþacaðýmýza göre,
sana sormak zorundayým,
neden hapistesin?
:23:22
Sana nasýl davranacaðýný
söylemek densizliðini yapmak
istemem, þampiyon, ama...
:23:27
...burada bu soru hakaret olarak
kabul edilir.
:23:31
Etiðe aykýrýdýr, kodu biliyorsun.
:23:34
Evet.
:23:35
Ýnsanlar bunu saygýsýzlýk
olarak alýrlar.
:23:40
Form tutuyor musunuz, Bay Iceman?
:23:44
Bu maymun da kim?
:23:46
Ona Ratbag derler.
:23:48
Monroe'yla takýlýr. Kendini
Monroe'nun menejari falan sanýyor.
:23:52
- Ratbag mi?
- Ratbag.
:23:58
Ratbag. Seni neden içeri attýlar?