:46:01
Èak nebi smjela
razgovarati s tobom na ovaj naèin.
:46:04
I nebi smio biti
u enskoj svlaèionici!
:46:06
Ali ponekad mora pustiti
srce da te vodi...
:46:09
èak i ako zna da na tom mjestu
nebi smio biti.
:46:13
Koliko te èesto tvoje srce dovelo
u ensku svlaèionicu?
:46:17
- Ovo je prvi put.
- Zato mi je to teko za povjerovati?
:46:19
Ne kaem da nikad nisam
bio ovdje.
:46:21
Hoæu reæi da me neki drugi dio
moje anatomije doveo ovdje.
:46:23
O, moj Boe.
:46:28
Jednostavno ne mogu povjerovati.
Gwen i Van u enskoj svlaèionici.
:46:31
Hoæu reæi, Ne mogu vjerovati.
No, da ti kaem neto.
:46:42
ao mi je deèki.
Pekara je zatvorena.
:46:47
- Doao sam u vezi tvojih usluga.
- Daj da pogodim.
:46:49
''Druenje bratstva tople braæe??
:46:51
Onda tvoja mama moe doæi.
:46:54
Bit æe to zabava diplomaca.
:46:56
Posljednja veèer za razuzdanost
sa deèkima...
:46:58
prije smirenog ivota
sa mojom zaruènicom, Gwen.
:47:01
O, please, you didn't think she'd
be interested in a fuckup like you?
:47:02
Oh, molim te, ne misli valjda
da bi bila zainteresirana za kuronju poput tebe?
:47:15
Ovo bi trebalo biti dovoljno
za poèetak.
:47:32
Halo?
:47:33
Casey.
Radim na kompjuteru od Gwen.
:47:34
Da li je Gwen tu?
Trebao bih razgovarati s njom.
:47:36
Kod Richarda je sprema se
za zaruke veèeras. Poruka?
:47:39
Nemam. U redu je.
:47:47
Doviðenja. Hvala to ste doli.
:47:49
Lindsey i Rob su tako
lijep par, zar ne?
:47:51
Da, drago mi je zbog njih.
:47:53
Bit æe i lijep par
kad se vjenèaju. A zna zato?
:47:55
Zato to vole jedno drugoga?
:47:57
Zato to si pau.