Van Wilder
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
Biztos te vagy Gwen - a hengeres csaj.
1:00:07
Hé. Bocsi.
Gwen!

1:00:11
Várj egy percet.
Mit csinálsz te itt?

1:00:13
Hogy mit csinálok itt?
És ti mit cisnáltatok?

1:00:16
Akármennyire össze vagyok zúzva, attól
az az én szobám volt - ugye?

1:00:19
Ki volt ez a csaj,
talán egy gólya?

1:00:22
Úgy olvas, mint egy végzõs.
1:00:24
Ez nagy hiba volt Van.
El is megyek.

1:00:27
Miért jöttél ide? Talán azért,
hogy felbérelj a legénybúcsúra?

1:00:30
Mer' a partyállatot már felbérelte
a võlegényed.

1:00:34
- Võlegény? Mirõl beszélsz?
- Mikor húzzátok fel a gyûrût?

1:00:37
Komolyan, szeretném még opciókén
megtartanai a fenti randit.

1:00:40
Semmi közöd hozzá.
És tudod mit?

1:00:43
És nekem sem hozzád.
1:00:51
Úgy tûnik a kis anális gyulladásod
kapott egy kis éjjeli vakarást.

1:00:54
Elõször a kurvám nem mond igent, utána
máris rohan annak a vesztesnek a karjaiba.

1:00:58
És most azt sem tudom,
hogy az a ribanc.

1:01:01
Wilder valami nagyot robbant ma este.
Talán ott lesz a ribancod is.

1:01:04
Ne nevezd így, Gonad!
1:01:06
Hello srácok.
Pillanat és megyek .

1:01:08
Én vagyok az Jövõbeni Amerika Vezetõi
klub kisérõje a kiránduláson.

1:01:11
A busz még nem indul egy darabig.
Van valami, amit tehetnék értetek mielõt megyek?

1:01:14
Bármi?
1:01:16
Oké, figyeljetek. még van egy
rövid program, mielõtt megyünk.

1:01:20
Mellövés!
1:01:25
Oké, kösz ember.
Érezd jól magad.

1:01:27
Hello nõvér. Jó bulit.
Rázd csak magad.

1:01:29
- Hogy vagy arc?
- Csá, mizu?

1:01:32
Utálálom ezt tenni Ming, de
te nem vagy ázsiai.

1:01:36
Hallottál valaha
Tiger Woods-ról, strici?

1:01:39
Húzd el innen a beled testvér, mielõtt
beledöngöllek a földbe fejjel lefelé..

1:01:42
Mi van veled?
Szórakozz jól.

1:01:45
- Mi a gond ember?
- Semmi.Csak nincs kedvem bulizni.

1:01:49
Ilyen sem volt még.
1:01:50
Hello, Van. Azért jöttem ide,
hogy megosszunk az olajágat.

1:01:53
- Személyit.
- Ez egy rettenetes kép, de--

1:01:57
Na, majd én megnézem--

prev.
next.