:19:03
Hvala.
:19:07
To je kao ugava,
svrbeljiva senzacija.
:19:10
I boli kad ja...
:19:13
- Plee?
- Kad piam.
:19:17
- Zakaèio si se za "vruæu".
- Da.
:19:18
Izgledala je kao fina curica,
rekla je da joj je prvi put?
:19:21
Uvek pregledaj kvalitet robe
pre nego to kroèi na teren.
:19:24
Sluaj, idi u kamp-bolnicu,
naði Stu-a.
:19:26
Reci da te Van poslao, i zapamti...
Ne budi budala. Omotaj svoj alat.
:19:30
Hvala, Van. Hvala ti puno.
:19:32
Ne zahvaljuj mi.
Zahvali penicilinu.
:19:35
Ludi klinci sa svojim...
:19:40
- Ti si Van.
- Æao.
:19:43
Ja sam Gwen Pearson,
piem za novine The Liberator.
:19:48
OK, gledaj, ta stara kanta
je jaèa nego to izgleda.
:19:52
Radim na ljudskim
interesima... na tebi.
:19:55
Poèaæen sam.
eleo bih da si "na meni".
:20:00
Ali na alost, ne dajem intervjue.
Nikad nisam, niti æu. Ali ruèam.
:20:02
Moj ef kae
da bi to mogao da bude izazov.
:20:05
Van, drugi sastanak s Emily.
:20:07
Plavo. Istièe ti oèi. Mali ima
strane oèi, ba kao i ti.
:20:10
- Da li ti je veæ neko rekao to?
- Da, moj deèko.
:20:13
Da li je istina da je ovo veæ sedma...
godina kako si na koledu?
:20:15
Da, to je taèno.
:20:17
Kako je tvom deèku ime?
Da li ide ovde u kolu?
:20:19
- Da li te ceni?
- To te nije briga.
:20:21
Zna ta? U pravu si.
:20:25
Ime mu je Richard.
:20:28
Van, u 13:30
ima kolu plivanja.
:20:30
Idem.
:20:32
- Ima asistenta?
- Da, imam.
:20:36
Ima li neto da kae
o sebi...
:20:38
ta nisam uspela da saznam
iz javnih spiskova?
:20:41
Biæu u èetvorci sutra uveèe
u 22:00 sati. Fino?
:20:43
- Dogovoreno.
- To je intervju, a ne sastanak.
:20:49
Gwen, prvi sastanci su uvek intervjui.
:20:53
Izlazi veèeras?
:20:55
Rob's dolazi ovde.
Sve sam blie tom momku, Gwen.
:20:59
Dinamièki duo
æe reavati stvari veèeras.