1:02:00
O ikinci sýnýfta.
1:02:02
Bu büyük bir hataydý, Van.
Ben gidiyorum.
1:02:05
Neden buradasýn? Mezuniyet partiniz
için beni mý kiralayacaktýn?
1:02:08
Çünkü parti pezevenginiz
niþanlýn tarafýndan tutuldu.
1:02:12
- Niþanlým mý? Neden bahsediyorsun?
- Ýkiniz düðümü ne zaman atýyorsunuz?
1:02:15
Gerçekten, O tarihte boþ
olmaya çalýþacaðým.
1:02:18
Bu seni ilgilendirmez.
Biliyor musun?
1:02:21
Sen de beni ilgilendirmiyorsun.
1:02:29
Öyle görünüyor ki senin g.t
kaþýntýsý geceyarýsý seansýndaymýþ.
1:02:32
ilk olarak, orospu teklifimi reddetti.
Sonra da onun kollarýna koþtu.
1:02:36
Þimdi orospunun nerde
olduðunu bile bilmiyorum.
1:02:39
Wilder bu gece boþaldý.
Belki senin orospu da ordaydý.
1:02:41
Sen onu o þekilde çaðýramazsýn, gonad!
1:02:44
Hey, millet.
411'lerin tamamýný size veriyorum.
1:02:46
Geleceðin Amerika liderlerinin
bu geceki danýþmanýyým.
1:02:48
Birkaç saatliðine otobüs hareket etmeyecek.
Gitmeden önce yapabileceðim birþey var mý?
1:02:51
Herhangi birþey?
1:02:54
Tamam, dinleyin. Gitmeden önce
küçük bir mola vereceðiz.
1:02:58
Tit wad!
1:03:03
Tamam, teþekkür ederim, adamým.
Ýyi eðlenin.
1:03:05
Tamam, bacý. Ýyi eðlen.
1:03:07
- Nasýlsýn, adamým?
- Ne oldu?
1:03:10
Seni üzmek istemem, Ming,
fakat sen asyalý deðilsin.
1:03:14
Adamým, Tiger Woods'u hiç duydun mu, fahiþe?
1:03:17
Kafaný bir demirle daðýtmadan
önce buradan uzaklaþsan iyi olur.
1:03:20
Senin neyin var?
Keyfine bak.
1:03:23
- Ne oldu, köpek?
- Hiç. Eðlenmek gelmiyor içimden.
1:03:27
Ýlk defa.
1:03:28
Selam, Van. Sadece gelip
zeytin dalý uzatmak istedim.
1:03:31
- Kimlik, lütfen.
- Benim çok kötü bir resmim, fakat--
1:03:35
Tamam, ben hakem olurum--
1:03:38
Bu kimlikte sahte
birþey yok.
1:03:40
Sen iki dönem önce
arkamda mý oturuyordun?
1:03:42
Bu kýçý hatýrlýyorum.
Sen arkamda oturuyordun.
1:03:45
Tüm bu rekabet biraz
çocuklaþmaya baþladý.
1:03:48
Umarým tüm bunlarý geride
býrakýp arkadaþ olabiliriz.
1:03:52
Gwen'in istediði bu.
1:03:54
Senin Gwen'in ne istediðini
hiç bilmiyorsun.
1:03:58
Arkadaþlarýna selam söyle.