Waking Up in Reno
prev.
play.
mark.
next.

:28:03
putujuæi seks-cirkus zadržao.
- Zašto smo onda stali ovdje?

:28:07
Jer moramo jesti, srce.
A i restoran se uklapao

:28:10
u raspored.
:28:11
Osim toga, Grand Canyon
je samo rupa u zemlji.

:28:14
Možeš pogledati kroz prozor,
i vidjet æeš rupu u zemlji.

:28:17
To nije isto. Bilo bi lijepo
da ga pogledamo.

:28:21
I ja bih volio odjahati na
onim magarcima tamo dolje.

:28:25
K vragu! To je jedino
što sam željela vidjeti!

:28:29
Još u 2. razredu nam je gða
Beechner govorila o njemu.

:28:34
Rekla je da svi misle
da se Bog 7. dan odmarao,

:28:36
dok je on zapravo
rezbario Grand Canyon.

:28:39
Ako se sjeæaš, ona je
takoðer svoje govno èuvala

:28:43
u kutiji za cipele.
:28:46
Nisam siguran da je
ona najbolji uzor na svijetu.

:28:49
Idemo.
:29:10
Ta æe cura i mrtve
ovdje probuditi.

:29:14
Ako æe se to ponavljati
svaki put kad dostigne

:29:17
odreðenu temperaturu,
poludjet æu.

:29:19
Zašto te to toliko smeta?
To je za pravu stvar.

:29:22
Treba im cijela vjeènost.
I uopæe ne misle na nas.

:29:26
Mogao bi je bar poševiti
poput tigra. - Znaš da ne volim

:29:29
takav razgovor. - Priæi joj
odostraga, ugristi je za vrat.

:29:33
Unutra, van. I gotovo.
- Kako romantièno.

:29:36
Što ti znaš
što je romantièno?

:29:46
Oprosti, dušo, samo...
:29:49
Priznaj. Kada smo se
zadnji put poseksali?

:29:52
To nije romantièno.
:29:56
Ako ti je samo do toga,
uèini to s nekim drugim.


prev.
next.