1:14:02
Saiam da cama, seus dorminhocos.
1:14:05
Bom dia.
1:14:07
Vamos a levantar.
Saltem da cama. Bom dia.
1:14:10
Vamos lá a acordar.
1:14:12
Estou aqui a pedido
da Darlene Dodd.
1:14:15
Vou servir o pequeno-almoço.
Venham, por favor.
1:14:18
Miss Candy?
São horas do pequeno-almoço.
1:14:21
Venha, por favor.
1:14:26
Para si, Roy,
os Ovos Benedict.
1:14:29
E Ovos Florentine, sem café,
para a senhora grávida.
1:14:33
E isto é para...
como é que ela lhe chamou?
1:14:37
"O prostituto que vende carros
em Millsberg."
1:14:41
Não mate o mensageiro.
1:14:43
A conta é paga por si,
Sr. Dodd.
1:14:47
Espero que tenha apreciado
a sua estadia connosco.
1:14:50
E gostaria de dizer
que espero voltar a vê-lo...
1:14:53
...mas seria mentira.
1:14:55
- Adeus.
- Um momento.
1:14:58
Não me dê o seu dólar, por favor.
1:15:02
A Darlene já tratou de mim,
muito delicadamente.
1:15:05
É uma grande senhora.
1:15:07
Prostituto... a todos...
um bom dia.
1:15:12
Não gosto dele. E não ia
dar gorjeta ao sacana.
1:15:17
Diz aqui: "Venham ter comigo
à Corrida dos Camiões."
1:15:22
Tenho uma pergunta a fazer.
1:15:24
Estão prontos para assistir
à corrida dos Camiões Monstros?
1:15:31
Vamos a isto!
1:15:55
Olá, querida.
1:15:59
Chegaste a horas
do grande acontecimento.