Waking Up in Reno
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:55:02
Dobil sem izvide.
Moji paglavci ne plavajo.

:55:07
To je pomota.
Gotovo so se zmotili.

:55:11
Morda si pozabil,
da sem oplojena.

:55:15
Testi so 100-odstotni.
- Nemogoèe.

:55:18
Vzorce so poslali
v prekleti laboratorij!

:55:21
Ne morejo se zmotiti.
:55:24
Gotovo so se zmotili.
Ne morem biti noseèa, razen...

:55:32
Kaj je bilo to?
:55:35
Kaj?
- Ta pogled.

:55:37
Kakšen? - Pogled,
ki sta si ga izmenjala.

:55:43
Niè si nisva izmenjala.
:55:53
Darlene, oprosti.
- Kako to misliš?

:55:57
Žal mi je.
- Zakaj?

:56:01
Ti si pogledala mene, jaz tebe.
Ljudje se gledajo, kajne?

:56:05
Tako ne.
:56:09
Prosim te...
:56:12
Oprosti, prosim.
:56:15
Kaj?
To je smešno.

:56:20
Ne razumem.
:56:24
Za božjo voljo,
ti ni jasno?

:56:26
To ni Reno,
ampak Melrose Place.

:56:30
Moj mož je porival
tvojo ženo.

:56:34
Ne... - Ja.
:56:36
Mislim,
da malo pretiravate.

:56:39
Zapri gobec,
Lonnie Earl!

:56:43
Nehaj se obnašati
kot bedak!

:56:47
Ti si zanosila.
:56:49
Brezèutna baraba!
:56:58
Darlene!

predogled.
naslednjo.